Keane & Afrojack - Sovereign Light Café - Afrojack Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keane & Afrojack - Sovereign Light Café - Afrojack Remix




Sovereign Light Café - Afrojack Remix
Кафе "Суверенный свет" - ремикс Afrojack
I'm going back to a time when we owned this town
Я возвращаюсь в то время, когда мы правили этим городом,
Gun powder mill lane in the battlegrounds
На улицу Пороховой Мельницы, на поле боя,
We were friends and lovers and clueless clowns
Мы были друзьями и любовниками, бестолковыми шутами.
I didn't know I was finding out how I'd be torn from you
Я не знал, что узнаю, как буду разлучен с тобой,
When we talked about things we were gonna do
Когда мы говорили о том, что собираемся делать,
We were wide-eyed dreamers and wiser too
Мы были наивными мечтателями, но и мудрыми тоже.
We'd go down to the rides on east parade
Мы ходили на аттракционы на Восточном Параде,
By the lights of the palace arcade and
К огням игрового зала "Дворец", и
Watch night coming down on the sovereign light café
Наблюдали, как ночь опускается на кафе "Суверенный свет".
I'm begging you for some sign,
Я молю тебя о каком-нибудь знаке,
But you've still got nothing to say
Но тебе все еще нечего сказать.
Don't turn your back on me, don't walk away
Не отворачивайся от меня, не уходи.
I'm a better man now than I was that day
Я стал лучше, чем был в тот день.
Let's go down to the rides on east parade
Давай сходим на аттракционы на Восточном Параде,
By the lights of the palace arcade and
К огням игрового зала "Дворец", и
Watch night coming down on the sovereign light café
Посмотрим, как ночь опускается на кафе "Суверенный свет".
Let's go down to the bandstand on the pier
Давай сходим к эстраде на пирсе,
Watch the drunks and the lovers appear
Посмотрим, как появляются пьяницы и влюбленные,
To take turns as the stars of the sovereign light café
Чтобы по очереди стать звездами кафе "Суверенный свет".
I'm going back to a time when we owned this town
Я возвращаюсь в то время, когда мы правили этим городом,
Gun powder mill lane in the battlegrounds
На улицу Пороховой Мельницы, на поле боя,
We were friends and lovers and clueless clowns
Мы были друзьями и любовниками, бестолковыми шутами.
I didn't know I was finding out how I'd be torn from you
Я не знал, что узнаю, как буду разлучен с тобой,
When we talked about things we were gonna do
Когда мы говорили о том, что собираемся делать,
We were wide-eyed dreamers and wiser too
Мы были наивными мечтателями, но и мудрыми тоже.
We'd go down to the rides on east parade
Мы ходили на аттракционы на Восточном Параде,
By the lights of the palace arcade and
К огням игрового зала "Дворец", и
Watch night coming down on the sovereign light café
Наблюдали, как ночь опускается на кафе "Суверенный свет".
Let's go down to the bandstand on the pier
Давай сходим к эстраде на пирсе,
Watch the drunks and the lovers appear
Посмотрим, как появляются пьяницы и влюбленные,
To take turns as the stars of the sovereign light café
Чтобы по очереди стать звездами кафе "Суверенный свет".
I wheel my bike off the train
Я снимаю велосипед с поезда,
Up the north trade road
Еду по Северной Торговой дороге
And look for you on marley lane
И ищу тебя на Марли Лейн,
In every building, in every street side
В каждом здании, на каждой улице.
Oh, why did we ever go so far from home?
О, зачем мы уехали так далеко от дома?
Well, you've got nothing to hide
Ну, тебе нечего скрывать,
You can't change who you really are
Ты не можешь изменить то, кто ты есть на самом деле.
You can get a big house and a faster car
Ты можешь получить большой дом и быструю машину,
You can run away, boy, but you won't go far
Ты можешь убежать, парень, но далеко не уйдешь.
Let's go down to the rides on east parade
Давай сходим на аттракционы на Восточном Параде,
By the lights of the palace arcade
К огням игрового зала "Дворец",
And watch night coming down on the sovereign light café
И посмотрим, как ночь опускается на кафе "Суверенный свет".
Yeah! I'm going where the people know my name
Да! Я иду туда, где люди знают мое имя.
Yeah! I'm going where the people know
Да! Я иду туда, где люди знают.





Writer(s): CHAPLIN THOMAS OLIVER, HUGHES RICHARD DAVID, QUIN JESSE, RICE OXLEY TIMOTHY JAMES


Attention! Feel free to leave feedback.