Keane - My Shadow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keane - My Shadow




It's time to make a start
Пришло время начать.
To get to know your heart
Чтобы узнать свое сердце.
Time to show your face
Время показать свое лицо.
Time to take your place
Время занять твое место.
In every speck of dust
В каждой пылинке.
In every universe
В каждой вселенной.
When you feel most alone
Когда ты чувствуешь себя самой одинокой.
You will not be alone
Ты не будешь одна.
Just shine a light on me, shine a light
Просто пролей на меня свет, пролей на меня свет.
I'll shine a light on you, shine a light
Я пролью на тебя свет, пролью на тебя свет.
And you will see my shadow on every wall
И ты увидишь мою тень на каждой стене.
And you will see my footprint on every floor
И ты увидишь мой след на каждом этаже.
It only takes a spark
Нужна лишь искра.
To tear the world apart
Разорвать мир на части.
These tiny little things
Эти крошечные мелочи ...
That make it all begin
С этого все начинается.
Just shine a light on me, shine a light
Просто пролей на меня свет, пролей на меня свет.
I'll shine a light on you, shine a light
Я пролью на тебя свет, пролью на тебя свет.
And you will see my shadow on every wall
И ты увидишь мою тень на каждой стене.
And you'll see my reflection in your free fall
И ты увидишь мое отражение в своем свободном падении.
Just shine a light on me, shine a light
Просто пролей на меня свет, пролей на меня свет.
I'll shine a light on you, shine a light
Я пролью на тебя свет, пролью на тебя свет.
'Cause when your back's against the wall
Ведь когда ты прижимаешься спиной к стене.
That's when you show no fear at all
Вот когда ты совсем не боишься.
And when you're running out of time
И когда у тебя заканчивается время.
That's when your hitch your star to mine
Вот когда ты заманиваешь свою звезду в мою.
We won't be leaving by the same road that we came by
Мы не уйдем по той же дороге, по которой мы прошли.
We won't be leaving by the same road that we came by
Мы не уйдем по той же дороге, по которой мы прошли.
We won't be leaving by the same road that we came by
Мы не уйдем по той же дороге, по которой мы прошли.
We won't be leaving by the same road that we came by
Мы не уйдем по той же дороге, по которой мы прошли.





Writer(s): HUGHES RICHARD DAVID, RICE OXLEY TIMOTHY JAMES, CHAPLIN TOM


Attention! Feel free to leave feedback.