Lyrics and translation Keane - Myth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
built
it
up
brick
by
brick
Ты
построил
его
по
кирпичику.
Put
your
heart
into
this
baseless
myth
Вложи
свое
сердце
в
этот
беспочвенный
миф.
Nurtured
it
like
a
child
Лелеял
ее,
как
дитя.
And
dressed
its
wounds
when
it
ran
wild
И
залечил
свои
раны,
когда
он
взбесился.
You
stopped
to
fix
your
face
Ты
остановилась,
чтобы
исправить
свое
лицо.
Someone
else
stepped
in
and
took
your
place
Кто-то
другой
вошел
и
занял
твое
место.
Now
everything
you
once
knew
Теперь
все,
что
ты
когда-то
знал.
Is
running
circles
around
you
Бегут
круги
вокруг
тебя.
A
car
door
slamming
in
your
road
Дверь
машины
хлопает
в
твоей
дороге.
It
jolts
you
like
a
kick
inside
Это
толкает
тебя,
как
удар
изнутри.
A
year
old
message
on
your
phone
Годовалое
сообщение
на
твоем
телефоне.
That
catches
you
when
you
can′t
hide
Это
настигает
тебя,
когда
ты
не
можешь
спрятаться.
I
see
you
in
the
service
station
sign
Я
вижу
тебя
в
знаке
автосервиса.
I
see
you
in
the
supermarket
line
Я
вижу
тебя
на
линии
супермаркета.
I
see
you
silhouetted
on
a
wall
Я
вижу
твой
силуэт
на
стене.
But
I
don't
see
myself
there
at
all
Но
я
совсем
не
вижу
себя
там.
This
vessel
of
Balsa
wood
Этот
сосуд
из
дерева
бальзы.
Is
the
fag
end
tail
of
Amoeba-Hood
Это
пидор
конец
хвоста
амебы-Худ.
The
busying
cast
confer
Бросание
дела
совещается.
And
get
their
taste
of
the
drama
И
получить
их
вкус
драмы.
You
stare
through
mindless
daytime
shows
Ты
смотришь
на
бессмысленные
дневные
шоу.
And
curse
yourself
for
growing
old
И
проклинай
себя
за
то,
что
состарился.
The
sterile
scent
of
shaving
foam
Стерильный
аромат
пенки
для
бритья.
Reminds
you
of
another
world
Напоминает
тебе
о
другом
мире.
I
see
you
in
the
roofless
sombre
sky
Я
вижу
тебя
в
бездыханном
мрачном
небе.
I
see
you
when
the
lovers
stop
outside
Я
вижу
тебя,
когда
влюбленные
останавливаются
снаружи.
I
see
you
silhouetted
on
a
wall
Я
вижу
твой
силуэт
на
стене.
But
I
don′t
see
myself
there
at
all
Но
я
совсем
не
вижу
себя
там.
I
see
you
in
the
sweetness
of
our
child
Я
вижу
тебя
в
сладости
нашего
ребенка.
I
see
you
in
the
supermarket
aisle
Я
вижу
тебя
в
проходе
супермаркета.
I
see
you
when
I'm
kneeling
on
the
floor
Я
вижу
тебя,
когда
стою
на
коленях
на
полу.
But
I
can't
see
myself
anymore
Но
я
больше
не
вижу
себя.
Hard
times
got
the
upper
hand
Тяжелые
времена
одержали
верх.
Stole
our
feeble
plans
Украл
наши
слабые
планы.
The
faces,
shot
me,
spin
me
round
Лица,
стреляй
в
меня,
крути
меня.
But
I
won′t
lie
down
Но
я
не
буду
лежать.
Hard
times
shake
me
to
the
bone
Тяжелые
времена
встряхивают
меня
до
костей.
Face
bruised,
bloody
nose
Лицо
ушиблено,
нос
окровавлен.
Shell
shocked,
crawling
on
the
ground
Снаряд
потрясен,
ползет
по
земле.
Still
I
won′t
lie
down
Я
все
равно
не
буду
лежать.
No,
I
won't
lie
down
Нет,
я
не
буду
лежать.
No,
I
won′t
lie
down
Нет,
я
не
буду
лежать.
I
won't
lie
down
Я
не
буду
лежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAPLIN THOMAS OLIVER, HUGHES RICHARD DAVID, RICE OXLEY TIMOTHY JAMES, QUIN JESSE
Attention! Feel free to leave feedback.