Lyrics and translation Keane - Russian Farmer’s Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Farmer’s Song
Песня русского фермера
I
watched
you
walking
Я
наблюдал,
как
ты
шла,
Late
in
the
day
В
конце
дня,
Where
old
men
were
talking
Там,
где
старики
говорили,
Binding
up
the
hay
Связывая
сено
в
стога.
I
watched
you
drinking
Я
видел,
как
ты
пила,
Shutting
your
eyes
and
thinking
Закрыв
глаза
и
задумавшись,
Late
in
the
day
В
конце
дня.
You
were
signalling
with
your
hands
Ты
подавала
мне
знаки
руками,
Going,
going
out
of
my
way
Уходя,
уходя
прочь
с
моего
пути,
You′re
out
of
my
way
Ты
ушла
с
моего
пути.
Where
you're
banging
on
hollow
land
Туда,
где
ты
стучишь
по
пустой
земле,
A
hunter-gatherer
and
Охотница-собирательница,
Blowing,
blowing
out
of
the
rain
Улетая,
улетая
из
дождя,
In
out
of
the
rain
В
укрытие
от
дождя.
After
several
uneventful
days
После
нескольких
безмятежных
дней
We
gathered
all
the
faithful
Мы
собрали
всех
верных,
To
come
and
have
their
say
Чтобы
они
пришли
и
высказались.
Drinking,
greeting
Пили,
здоровались,
Sellers
and
farmers
meeting
Продавцы
и
фермеры
встречались,
Late
in
the
day
В
конце
дня.
You
were
signalling
with
your
hand
Ты
подавала
мне
знаки
рукой,
Going,
going
out
of
my
way
Уходя,
уходя
прочь
с
моего
пути,
You′re
out
of
my
way
Ты
ушла
с
моего
пути.
Where
you're
banging
on
hollow
land
Туда,
где
ты
стучишь
по
пустой
земле,
A
hunter-gatherer
and
Охотница-собирательница,
Blowing,
blowing
out
of
the
rain
Улетая,
улетая
из
дождя,
In
out
of
the
rain
В
укрытие
от
дождя.
I
wish
all
my
words
were
unsaid
Жаль,
что
все
мои
слова
были
не
сказаны,
I
wish
all
my
words
were
unsaid
Жаль,
что
все
мои
слова
были
не
сказаны.
If
I
could
eat
my
words
would
I
be
standing
here
Если
бы
я
мог
взять
свои
слова
обратно,
стоял
бы
я
здесь,
Biding
my
time
and
feeling
so
young
Выжидая
и
чувствуя
себя
таким
молодым?
In
the
summer
when
the
rain
begins
Летом,
когда
начинается
дождь,
Better
hurry,
don't
bide
your
time
Лучше
поторопись,
не
теряй
времени,
Better
get
all
your
winter
things
Лучше
собери
все
свои
зимние
вещи.
Better
gather,
don′t
bide
your
time
Лучше
соберись,
не
теряй
времени,
In
the
summer
when
the
rain
begins
Летом,
когда
начинается
дождь,
Better
hurry,
don′t
bide
your
time
Лучше
поторопись,
не
теряй
времени,
Better
get
all
your
winter
things
Лучше
собери
все
свои
зимние
вещи.
Better
gather,
don't
bide
your
time
Лучше
соберись,
не
теряй
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAPLIN THOMAS OLIVER, HUGHES RICHARD DAVID, RICE OXLEY TIMOTHY JAMES, QUIN JESSE
Attention! Feel free to leave feedback.