Lyrics and translation Keane - You Haven't Told Me Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
cold
gray
room
В
холодной
серой
комнате.
One
afternoon
Однажды
днем
...
One
afternoon
Однажды
днем
...
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Having
your
way,
but
there's
nothing
new
У
тебя
есть
свой
путь,
но
нет
ничего
нового.
You
took
a
beautiful
thing
Ты
взяла
прекрасную
вещь.
Pull
off
a
wing
Сними
крыло.
Pull
off
a
wing
Сними
крыло.
A
safety
pin
Булавка
безопасности.
It
never
shone
quite
as
bright
again
Он
никогда
не
сиял
так
ярко
снова.
But
you
haven't
told
me
anything
Но
ты
мне
ничего
не
сказала.
That
I
didn't
already
know
Что
я
еще
не
знала
...
No,
you
haven't
said
a
single
thing
Нет,
ты
ничего
не
сказала.
That
I
didn't
already
know
Что
я
еще
не
знала
...
It's
a
thing
I
love
Это
то,
что
я
люблю.
Stuck
in
the
mud
Застрял
в
грязи.
Stuck
in
the
mud
Застрял
в
грязи.
Stuck
in
a
rut
Застрял
в
колее.
Am
I
a
piece
in
your
puzzle
or
a
paper
cut?
Я-кусочек
твоей
головоломки
или
кусочек
бумаги?
Same
time
next
week
То
же
время
на
следующей
неделе.
A
kiss
on
the
cheek
Поцелуй
в
щеку.
Kiss
on
the
cheek
Поцелуй
в
щеку.
And
say
after
me
И
скажи
после
меня.
Everything's
tied
up
nice
and
neat
Все
связали
красиво
и
аккуратно.
But
you
haven't
told
me
anything
Но
ты
мне
ничего
не
сказала.
That
I
didn't
already
know
Что
я
еще
не
знала
...
No,
you
haven't
sold
me
anything
Нет,
ты
мне
ничего
не
продал.
That
I
didn't
already
know
Что
я
еще
не
знала
...
I
feel
for
you
Я
чувствую
к
тебе
...
Nothing
turns
out
Ничего
не
получается.
Like
you
want
it
too
Как
будто
ты
тоже
этого
хочешь.
No
words
can
mend
Никакие
слова
не
могут
исправить.
This
fix
I'm
in
Я
все
исправлю.
Hearing
those
words
Слышу
эти
слова
...
That
I'll
never
play
Что
я
никогда
не
буду
играть.
Right
between
the
eyes
Прямо
между
глаз.
I
don't
feel
a
thing
Я
ничего
не
чувствую.
‘Cause
you
haven't
told
me
anything
Потому
что
ты
мне
ничего
не
сказала.
That
I
didn't
already
know
Что
я
еще
не
знала
...
No,
you
haven't
said
a
single
thing
Нет,
ты
ничего
не
сказала.
That
I
didn't
already
know
Что
я
еще
не
знала
...
No,
you
haven't
told
me
anything
Нет,
ты
мне
ничего
не
сказала.
No,
you
haven't
told
me
anything
Нет,
ты
мне
ничего
не
сказала.
No,
you
haven't
told
me
anything
Нет,
ты
мне
ничего
не
сказала.
No,
you
haven't
told
me
anything
Нет,
ты
мне
ничего
не
сказала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIMOTHY JAMES RICE-OXLEY, RICHARD DAVID HUGHES, TOM CHAPLIN
Attention! Feel free to leave feedback.