Lyrics and translation Keaton Henson - Polyhymnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polly
won't
you
kick
in
my
teeth?
Полли,
почему
бы
тебе
не
выбить
мне
зубы?
Burn
all
my
songs,
leave
me
out
on
the
street
Сожги
все
мои
песни,
вышвырни
меня
на
улицу
Polly
won't
you
stand
on
my
neck?
Полли,
почему
бы
тебе
не
встать
мне
на
шею?
Do
what
you
have
to,
I'll
write
you
a
check
Делай,
что
хочешь,
я
выпишу
тебе
чек
And
tell
me
my
words
are
a
waste
of
no's
И
скажи,
что
мои
слова
— пустая
трата
"нет"
When
I
say,
"Do
you
love
me?"
Когда
я
говорю:
"Ты
меня
любишь?"
Say
you
don't
know
Скажи,
что
не
знаешь
And
I'll
live
my
life
like
a
man
on
the
ropes
И
я
проживу
свою
жизнь,
как
канатоходец
на
грани
падения
When
I
say
"Do
you
love
me?"
Когда
я
говорю:
"Ты
меня
любишь?"
Say
you
don't
know
Скажи,
что
не
знаешь
Polly
won't
you
put
out
my
eyes?
Полли,
почему
бы
тебе
не
выколоть
мне
глаза?
Tell
me
you're
sleeping
with
those
other
guys
Скажи,
что
ты
спишь
с
теми
другими
парнями
And
Polly
won't
you
bite
off
my
tongue?
И
Полли,
почему
бы
тебе
не
откусить
мне
язык?
Make
me
feel
heartache
like
when
I
was
young
Заставь
меня
почувствовать
сердечную
боль,
как
в
юности
Drive
me
out
of
my
mind
Сведи
меня
с
ума
I'll
be
yours
and
you'll
be
mine
Я
буду
твоим,
а
ты
будешь
моей
Baby
haunt
me
when
you
die
Детка,
преследуй
меня,
когда
умрешь
Just
give
me
time,
just
give
me
time
Просто
дай
мне
время,
просто
дай
мне
время
I
need
pain
for
my
art
Мне
нужна
боль
для
моего
искусства
Take
my
lungs,
break
my
heart
Забери
мои
легкие,
разбей
мое
сердце
Just
don't
leave
me
Только
не
оставляй
меня
Baby
stay
here
Детка,
останься
здесь
I
can't
bear
to
be
apart
Я
не
могу
вынести
разлуки
Baby
stay
here
Детка,
останься
здесь
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
I
can't
bear
to
be
apart
Я
не
могу
вынести
разлуки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keaton Henson
Attention! Feel free to leave feedback.