Lyrics and translation Keaton Henson - The Grand Old Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grand Old Reason
Великая старая причина
While
the
grand
old
reason
Пока
великая
старая
причина
Pulls
out
its
tether
Натягивает
свой
поводок,
While
you
lay
black
and
blue
Пока
ты
лежишь
вся
в
синяках,
Under
the
weather
Словно
под
непогодой,
The
dark
tries
light
Тьма
пробует
свет,
Dips
its
toe
in
the
water
Окунает
палец
в
воду,
And
faith
means
death
А
вера
означает
смерть,
Time's
cruel
younger
daughter
Жестокую
младшую
дочь
времени.
And
you
sing
songs
of
the
rhyme
and
the
reason
И
ты
поёшь
песни
о
рифме
и
причине,
Press
your
weary
face
to
the
glass
of
the
season
Прижимаешь
усталое
лицо
к
стеклу
сезона,
With
hope
on
your
breath
С
надеждой
в
дыхании
And
a
prayer
in
the
evening
И
молитвой
вечером.
Well,
if
you
believe
Что
ж,
если
ты
веришь,
I
believe
you'll
be
leaving
Я
верю,
что
ты
уйдёшь.
But
you
much
like
I,
don't
know
where
Но
ты,
как
и
я,
не
знаешь,
куда
When
we
die
we
will
go
Мы
отправимся,
когда
умрём.
So
we
cling,
desperate
fingers
Поэтому
мы
цепляемся
отчаянными
пальцами
And
we'll
all
miss
you
to
death
И
мы
все
будем
скучать
по
тебе
до
смерти,
When
you
go
Когда
ты
уйдёшь.
All
the
crow
lands
wild
Вся
воронья
стая
дико
садится
On
the
lung
of
our
youth
На
лёгкие
нашей
юности,
While
the
rain
beats
hard
Пока
дождь
яростно
бьёт
On
the
slates
of
the
roof
По
шиферу
крыши,
Where
you
just
try
to
sleep
Где
ты
просто
пытаешься
уснуть
In
a
haze
of
medication
В
тумане
лекарств
On
New
Year's
Eve
В
канун
Нового
года,
Through
the
sound
of
elation
Сквозь
звуки
ликования.
In
the
bastard's
home
is
a
hospital
bed
В
доме
ублюдка
— больничная
койка,
Where
the
life
drains
so
gladly
from
your
greying
head
Где
жизнь
так
охотно
утекает
из
твоей
седеющей
головы.
Oh,
I'm
so
broken
down
that
I
can
not
be
made
О,
я
так
сломлен,
что
меня
не
починить.
I'm
just
so
fucking
sorry
that
you
are
afraid
Мне
так
чертовски
жаль,
что
ты
боишься.
But
like
you,
I
have
tried
for
so
long
Но,
как
и
ты,
я
так
долго
старался
That
I
don't
even
know
if
I
can
when
you
die
Что
даже
не
знаю,
смогу
ли
я,
когда
ты
умрёшь.
But
I'm
sure
as
damn
hell
Но
я,
чёрт
возьми,
уверен,
I'm
gonna
try
Что
попытаюсь.
Oh,
I
am
sure
as
damn
hell
О,
я,
чёрт
возьми,
уверен,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keaton Henson
Album
Monument
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.