Lyrics and translation Kebee, Soulman & Verbal Jint - One Way (feat. Verbal Jint & Soulman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way (feat. Verbal Jint & Soulman)
One Way (feat. Verbal Jint & Soulman)
젊은이여
휘둘리지
마
Молодость,
не
дай
себя
сломить,
그
누가
뭐라고
해도
고집을
잃지
마
Что
бы
ни
говорили,
не
теряй
своей
упрямости,
죽은
음악
죽은
지혜
죽은
tv와
Мертвая
музыка,
мертвая
мудрость,
мертвое
ТВ
и
늙은
mindset의
선생님을
믿지
마
Старые
установки
учителей
— не
верь
им,
милая.
한국식
나이의
함정에
움츠리지
마
Не
дай
корейской
системе
возраста
сковать
себя,
부패한
이들과
섞인
채로
숨을
쉬지
마
Не
дыши
одним
воздухом
с
продажными
людьми,
어디서
뭘
해도
절대로
꿈을
잃지
마
Где
бы
ты
ни
была,
что
бы
ни
делала,
никогда
не
теряй
своей
мечты,
주먹을
꽉
쥐었던
기분을
잊지
마
Не
забывай
то
чувство,
когда
сжимала
кулак.
목소리
없는
세대의
목소리가
되기
위해
Чтобы
стать
голосом
поколения
без
голоса,
Studio
to
stage
Everyday
Из
студии
на
сцену
— каждый
день,
That's
where
we
be
at
Вот
где
мы,
вот
где
наше
место.
같은
울림을
느끼는
그
친구들의
지지에
Благодаря
поддержке
друзей,
чувствующих
то
же
самое,
어둠을
걷어내고
새로운
발걸음을
디디네
Мы
развеиваем
тьму
и
делаем
новый
шаг.
God
bless
the
child
Да
благословит
Бог
дитя,
Who
can
hold
his
own
Которое
может
постоять
за
себя.
누군가
말했지
이제
Кто-то
сказал,
что
теперь
это
Evolutional
poems
Эволюционные
стихи,
새
여행을
떠나는
이의
앞길에
На
пути
того,
кто
отправляется
в
новое
путешествие,
무한한
축복이
함께
하길
Пусть
будет
бесконечное
благословение.
처음
올라선
무대
위에서
난
긴장을
했었지
Впервые
выйдя
на
сцену,
я
волновался,
머리가
하얗게
번진
채
내
심장을
뺏겼지
С
помутневшей
головой,
я
потерял
свое
сердце.
다시금
정신
차리고
나서야
진짜를
뱉었지
Только
придя
в
себя,
я
смог
сказать
правду,
오래토록
침묵하던
내
영혼의
긴
잠을
깨웠지
Разбудил
долгий
сон
моей
души,
молчавшей
так
долго.
헤드폰을
벗으면
난
단지
키
작은
애였지
Сняв
наушники,
я
был
просто
коротышкой,
허나
비트가
울려
퍼지면
난
깃발을
내걸지
Но
когда
зазвучал
бит,
я
поднял
свой
флаг.
터질듯
뜨거워진
라임에게
이빨을
내줬지
Я
дал
слово
своим
раскаленным
рифмам,
밉상인
녀석들에게
마이크로
심판을
내렸지
Вынес
приговор
этим
мерзавцам
через
микрофон.
10년
전부터
지금까지
힙합은
내
법칙
С
10
лет
и
до
сих
пор
хип-хоп
— мой
закон,
저물
듯
저물
듯
끊임없이
빛나는
행선지
Место
назначения,
которое
словно
мерцает,
не
угасая.
수천
년
전의
것으로
믿었던
То,
что
считалось
ушедшим
тысячи
лет
назад,
신화는
계속
진행되고
있으니
Миф
продолжает
жить,
Everybody
get
your
hands
up
Все,
поднимите
руки!
얼마
뒤
미친
스케쥴이
머리
안을
메꿨지
Вскоре
мой
разум
был
заполнен
безумным
графиком,
음악이
아닌
역사를
쓰는데
시간을
뺏겼지
Я
тратил
время
на
создание
истории,
а
не
музыки.
하지만
내
맘
속에는
여전히
불타는
에너지
Но
в
моем
сердце
все
еще
горит
энергия,
힙합의
미래
변함없이
그
자린
내
거지
Будущее
хип-хопа
неизменно
— это
мое
место.
첨
만났던
날
내
가슴
속에
В
тот
день,
когда
мы
впервые
встретились,
в
моем
сердце,
주저
앉고프던
날
내
맘
속에
В
тот
день,
когда
я
хотел
сдаться,
в
моем
сердце,
니가
있어
나
사는
걸
Ты
была
там,
и
я
живу,
눈
감는
그날까지
До
того
дня,
когда
я
закрою
глаза.
마지막
꺼지지
않을
너
Ты
— та,
кто
не
погаснет
до
конца.
지금껏
내가
이룬
것
Все,
чего
я
достиг
до
сих
пор,
소울컴
또
이루펀트
Soul
Company,
затем
Eluphant,
하지만
이곳에
다시금
Но
здесь
я
снова
키비라는
시를
써
Пишу
стихи
под
именем
Kebee.
누군가
섣불리
엮은
Имя,
которое
затмит
эту
историю,
이
역사를
다시
뒤덮을
이름
Которую
кто-то
опрометчиво
связал.
적을
이들은
적
Враги
— это
враги,
나는
K
E
B
double
E
Я
— K
E
B
double
E.
헷갈림은
없지
Никаких
сомнений.
그때부터
지금껏
지켜온
내
삶은
С
тех
пор
и
до
сих
пор
моя
жизнь,
음악
그
길로
날
이끌고
가
Музыка
— это
тот
путь,
который
ведет
меня.
도전이란
단어는
내
모니터
바탕화면
Слово
«вызов»
— это
фон
моего
монитора.
상상하며
상상을
향해
날아가면
돼
Просто
представь
и
лети
навстречу
своей
мечте.
이
노래의
끝을
빛으로
이끌어
줘
Освети
конец
этой
песни.
This
is
my
love
Это
моя
любовь.
지금
우리에게
필요한
것
그래
나는
알어
Я
знаю,
что
нужно
нам
сейчас,
미치도록
건조한
세상을
적셔줄
바로
너
Это
ты
— та,
кто
сможет
напоить
этот
безумно
сухой
мир.
이
노래의
끝을
빛으로
이끌어
줘
Освети
конец
этой
песни.
This
is
my
love
Это
моя
любовь.
지금
우리에게
필요한
것
그래
나는
알어
Я
знаю,
что
нужно
нам
сейчас,
미치도록
따분한
세상을
Это
ты
— та,
кто
сможет
뒤집어
줄
바로
너
Перевернуть
этот
безумно
скучный
мир.
첨
만났던
날
내
가슴
속에
В
тот
день,
когда
мы
впервые
встретились,
в
моем
сердце,
주저
앉고프던
날
내
맘
속에
В
тот
день,
когда
я
хотел
сдаться,
в
моем
сердце,
눈
감는
그
날까지
До
того
дня,
когда
я
закрою
глаза.
마지막
꺼지지
않을
너
Ты
— та,
кто
не
погаснет
до
конца.
첨
만났던
날
내
가슴
속에
В
тот
день,
когда
мы
впервые
встретились,
в
моем
сердце,
주저
앉고프던
날
내
맘
속에
В
тот
день,
когда
я
хотел
сдаться,
в
моем
сердце,
눈
감는
그
날까지
До
того
дня,
когда
я
закрою
глаза.
마지막
꺼지지
않을
너
Ты
— та,
кто
не
погаснет
до
конца.
처음
만났던
그
느낌
그
짜릿함
그대로
То
первое
чувство,
то
волнение,
как
прежде,
주저
앉고만
채
다시금
그때로
Снова
опускаюсь
на
колени,
возвращаясь
в
то
время.
니가
있어
난
살
수가
있어
Благодаря
тебе
я
могу
жить,
눈
감는
그
순간
조차
Даже
в
тот
момент,
когда
я
закрою
глаза.
꺼지지
않을
너
Ты
— та,
кто
не
погаснет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.