Kebee - YA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kebee - YA




Ya 늙어죽을 친구가 명일지
Сколько у тебя будет друзей, когда ты состаришься?
Ya 늙어죽을 친구가 명일지
Сколько у тебя будет друзей, когда ты состаришься?
Ya 오래살 수록 친구들이 늘어나있긴
Чем дольше ты живешь, тем больше у тебя друзей.
Ya 주말되서도 침대 위에 쓰러져있지
А по выходным все валяется на кровати.
Ya 얼굴은 봤는데 이름은 전혀 기억 안나
Да, я видел твое лицо, но совсем не помню твоего имени.
Ya 여기 있다보면 짠하다 갑자기 기억날까
И если ты здесь, ты вдруг вспомнишь об этом.
Ya 뻘쭘하게 얘기는 혀도 담구지 말어
Да, не говори об этом, не суй свой язык в это дело.
Ya 나보다 네가 건너들은 얘길 많이 알어
Ты знаешь обо мне гораздо больше, чем я.
Ya 학교다닐 때도 기억력은 빼고 좋았는데
Да, когда я учился в школе, у меня была хорошая память.
여기 주는 대로 받아 먹었더니
Я взял ее, как и отдал.
헛구역질 나는데 너를 어떻게 기억해
Как я тебя помню?
나도 챙길 사람이 옆에 있고
Что ж, рядом со мной есть человек, который позаботится обо мне.
여친도 여기 지겹대
Твоя подружка немного устала.
명함이나 주고 재밌게 놀아 재밌게
Дайте мне визитку и веселитесь.
그래 peace
Да мир
누군간 잊어버리고
Забудь о ком-нибудь.
무언간 사라질텐데
Что-то должно исчезнуть.
어디 영원한 것을 말할 있나
Где я могу говорить о вечных вещах
기억은 때론 지겨운
Память иногда утомляет.
우린 그냥 여기 천국에서
Мы просто здесь, на небесах.
천국에서
На Небесах
Ya 내가 기억하는 얼굴이랑 네가 너무 많이 달라져 있어
Я помню твое лицо, и ты такой другой.
Ya 내가 기억하는 얘기들은 네가 너무 많이도 알고 있어
Из тех историй, что я помню, ты знаешь слишком много.
Ya 저번에도 마시기로 했다가 fade out
Да в прошлый раз я решил выпить и отключиться
Ya 나는 진짜 모르겠고 으로 괜찮으니 잠깐 ya
Да, я действительно не знаю, иди ко мне, ладно, подожди.
Ya 둘이 하나야
Вы двое - одно целое.
Ya 오래놓고 ya 소주 ya 놀러와라 ya
Ya Long time ya a glass of shochu ya come to play ya
여기도 일단
Когда-то и здесь.
Ya 그냥 같으니까 밖에 나가자
Да, это так похоже на тебя, так что давай выйдем на улицу.
Ya 어차피 마시고 오늘은 한참은 더하고 집에 들어가자
Ты все равно выпей, давай сегодня ненадолго зайдем в дом.
Ya 여친끼리 더이상 억누를 없게 같이 마시자
Эй, подружка, давай выпьем вместе, чтобы больше не сдерживать себя.
Ya 취했으니까 병만 쪼개고 가자
Да, я пьян, так что давай просто разделим две бутылки и пойдем.
Ya 뜬금없이 너도 이런 생각 해본 있냐
Ты когда-нибудь думал об этом без тебя?
Ya 늙어죽을 친구가 명일지
Сколько у тебя будет друзей, когда ты состаришься?
Ya 늙어죽을 친구가 명일지
Сколько у тебя будет друзей, когда ты состаришься?
Ya
Йа
누군간 잊어버리고
Забудь о ком-нибудь.
무언간 사라질텐데
Что-то должно исчезнуть.
어디 영원한 것을 말할 있나
Где я могу говорить о вечных вещах
기억은 때론 지겨운
Память иногда утомляет.
우린 그냥 여기 천국에서
Мы просто здесь, на небесах.
천국에
На Небеса!





Writer(s): I SAC BAE


Attention! Feel free to leave feedback.