Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
새벽의 파수꾼
Der Wächter der Morgendämmerung
가만히
나를
내버려
두진
않았지
Du
hast
mich
nie
einfach
in
Ruhe
gelassen
새벽
네시의
몽상은
Die
Träumereien
um
vier
Uhr
morgens
달콤하게
부서지는
비스킷
Sind
wie
süß
zerbröckelnde
Kekse
날
대체
뭐
하는
놈이냐고
정의내려봐
Versuche
mal,
mich
zu
definieren,
was
bin
ich
für
ein
Typ?
여려개
우물
기어이
파왔고
Ich
habe
viele
Brunnen
gegraben,
bis
ich
endlich
ankam
그건
내겐
여전히
Und
das
gibt
mir
immer
noch
정직한
월급
안겨주고
있지
Ein
ehrliches
Gehalt,
verstehst
du?
빈손의
무게
나
느껴본
적이
많아
Ich
habe
oft
das
Gewicht
leerer
Hände
gespürt
지금은
채워놓지
깊게
Jetzt
fülle
ich
sie
tief
뭘
지배할
마음도
Kein
Verlangen,
etwas
zu
beherrschen
누구
위에
올라갈
마음도
없어
Kein
Verlangen,
über
anderen
zu
stehen
다만
내
작업의
숭고함에
관한
Nur
meine
ewigen
Gedanken
내
고민
여전해
Über
die
Erhabenheit
meiner
Arbeit
제대로
해낸다면
당연히
시계는
돌아가
Wenn
ich
es
richtig
mache,
dreht
sich
das
Rad
der
Zeit
von
selbst
절대로
느껴보고
싶지
않아
포만감은
Diesen
Völlerei-Moment
will
ich
niemals
spüren
지금
이
트랙은
내게
고급
취미생활
Dieser
Track
ist
mein
hochwertiges
Hobby
이
말인즉슨
잘
하는
거
말곤
I
don′t
care
Das
heißt,
außer
gut
zu
sein,
interessiert
mich
nichts
결국엔
형
노릇할
거라면
너도
먹고
빼갈
게
Wenn
du
schon
der
große
Bruder
sein
willst,
dann
musst
du
auch
있어
줘야
한다는
명훈이
말도
그럴듯해
Etwas
bieten,
sagt
Myunghoon,
und
das
klingt
plausibel
내
힘을
비롯해서
내
비전에
대해
Über
meine
Kraft,
über
meine
Vision
믿고
내민
손이
꿈
밖으로
Die
Hand,
die
mir
vertrauensvoll
entgegengestreckt
wird
쭉
뻗고
있기에
yup
Reicht
weit
über
meine
Träume
hinaus,
yup
새벽발
내
작품의
반쯤은
Die
Hälfte
meiner
Werke
begann
이
시간에
출발했어
In
den
Stunden
der
Morgendämmerung
가지고
가는
건
골라놓은
비트
Was
ich
mitnehme,
ist
der
ausgewählte
Beat
그리고
좋은
집
내
음악에
대한
믿음
Und
der
Glaube
an
mein
Zuhause,
an
meine
Musik
새벽에
불을
지핀
것
Das
Feuer
in
der
Morgendämmerung
entfacht
이게
나
자신을
지킨
것
Das
hat
mich
selbst
beschützt
새벽에
불을
지핀
것
Das
Feuer
in
der
Morgendämmerung
entfacht
이게
나
자신을
지킨
것
Das
hat
mich
selbst
beschützt
스무살
되기
전까지
Bevor
ich
zwanzig
wurde
1년
뭐라도
해
먹어야지
Musste
ich
irgendwas
schaffen
그동안
해온
것들
다
남김없이
지켜
Alles,
was
ich
tat,
bewahrte
ich
전부
내려놓고
한길만
팠지
Legte
alles
ab
und
ging
geradeaus
플랜비
따윈
없었어
Plan
B?
Gab
es
nicht
난
내가
될
놈
인걸
알았기에
Ich
wusste,
ich
werde,
wer
ich
bin
촌놈새끼
가진
건
깡
하나뿐
Als
Bauernjunge
nur
mit
Mut
겁낼
필요없다
생각했네
시간
지나니
Dachte
ich,
keine
Angst
zu
brauchen,
doch
mit
der
Zeit
친구들도
하나둘씩
잘하고
있냐
묻던데
Fragen
Freunde,
ob
ich
es
schaffe
대답은
거창하게
해뒀지
Meine
Antwort
war
immer
großspurig
여길
벗어나기
위해
새벽에
방
불을켜
Um
hier
rauszukommen,
mach
ich
das
Licht
an
잠이
쏟아지는
눈
몸에다
찬물을
부어
Gieße
kaltes
Wasser
über
müde
Augen
내가
그린
모습을
볼려면
내
혀는
못
멈춰
Um
mein
Bild
zu
sehen,
kann
meine
Zunge
nicht
schweigen
옆집에게
미안해도
어쩔수
없어
Auch
wenn
ich
den
Nachbarn
leid
tun
mag
더
많이
만들어야
될
것들
있다는걸
Weiß
ich,
es
gibt
mehr
zu
schaffen
알기
때매
참는
것들은
Was
ich
ertrage,
선뜻
내키지
않는
것뿐
Ist
nur,
was
nicht
leicht
fällt
큰
거
하나
해먹기
위해
왔지
Ich
kam,
um
Großes
zu
erreichen
밤새껏
이러다
2시간
자고
Die
ganze
Nacht
wach,
zwei
Stunden
Schlaf
다음
날도
밤새워
Und
wieder
eine
durchgemachte
Nacht
새벽발
내
작품의
반쯤은
Die
Hälfte
meiner
Werke
begann
이
시간에
출발했어
In
den
Stunden
der
Morgendämmerung
가지고
가는
건
골라놓은
비트
Was
ich
mitnehme,
ist
der
ausgewählte
Beat
그리고
좋은
집
내
음악에
대한
믿음
Und
der
Glaube
an
mein
Zuhause,
an
meine
Musik
새벽에
불을
지핀
것
Das
Feuer
in
der
Morgendämmerung
entfacht
이게
나
자신을
지킨
것
Das
hat
mich
selbst
beschützt
새벽에
불을
지핀
것
Das
Feuer
in
der
Morgendämmerung
entfacht
이게
나
자신을
지킨
것
Das
hat
mich
selbst
beschützt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.