Lyrics and translation Keblin Ovalles feat. Andrea Garcia, Mishi Chwan, Miree & V.Alex - Antibalas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
siempre
voy
a
estar
Я
всегда
буду
здесь
Porque
tu
siempre
estuviste
Потому
что
ты
всегда
был
там
Cuando
lo
necesitaba
Когда
мне
это
было
нужно
No
te
dejaré
de
amar
Я
не
перестану
любить
тебя
Porque
tú
siempre
me
amaste
Потому
что
ты
всегда
любил
меня
Cuando
ni
yo
me
amaba
Когда
я
даже
не
любил
себя
Que
al
quererte
estoy
mal
Что,
любя
тебя,
я
ошибаюсь
No
me
importa
el
que
dirán
Мне
все
равно,
что
они
скажут
Si
todo
esto
se
acaba
Если
все
это
закончится
Aún
me
voy
a
quedar
Я
все
еще
собираюсь
остаться
No
dejaré
que
nada
я
ничего
не
позволю
Lo
nuestro
pueda
lastimar
Наши
могут
навредить
Yo
nunca
dejaré
que
te
pase
nada
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-нибудь
случилось
Porque
protegerte
es
mi
misión
Потому
что
защищать
тебя
— моя
миссия
Siempre
estaré
como
tu
chaleco
antibalas
Я
всегда
буду
твоим
бронежилетом
Para
cuidar
de
tu
corazón
Чтобы
заботиться
о
своем
сердце
Sueño
que
toda
la
vida
tú
siempre
estés
Я
мечтаю,
чтобы
всю
жизнь
ты
всегда
был
Solo
quiero
que
para
siempre
te
quedes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался
навсегда
Junto
mi.
Вместе
со
мной.
No
quiero
verte
partir,
siempre
estaré
para
ti,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ушел,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Como
tu
pa'
mi.
Как
ты
для
меня.
Solo
contigo
yo
me
siento
en
casa
Только
с
тобой
я
чувствую
себя
как
дома
Y
aunque
muchos
no
lo
pasan
И
хотя
многие
это
не
проходят
Tú
sigue
brillando
que
yo
controlo
todas
las
Ты
продолжаешь
сиять,
что
я
контролирую
все
Más
allá
de
todo
lo
que
ellos
pueden
ver
Помимо
всего,
что
они
могут
видеть
Esta
nuestro
destino
por
siempre
unidos
Это
наша
судьба
навсегда
объединена
Aunque
lo
intenten
no
nos
van
a
vencer
Даже
если
они
попытаются,
они
нас
не
победят.
Piensen.
que
al
quererte
estoy
mal
Думать.
что,
любя
тебя,
я
ошибаюсь
Siempre.
no
me
importa
el
que
dirán
Всегда.
Мне
все
равно,
что
они
скажут
Si
todo
esto
se
acaba
Если
все
это
закончится
Aún
me
voy
a
quedar
Я
все
еще
собираюсь
остаться
No
dejaré
que
nada
я
ничего
не
позволю
Lo
nuestro
pueda
lastimar
Наши
могут
навредить
Yo
nunca
dejaré
que
te
pase
nada
Я
никогда
не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-нибудь
случилось
Porque
protegerte
es
mi
misión
Потому
что
защищать
тебя
— моя
миссия
Siempre
estaré
como
tu
chaleco
antibalas
Я
всегда
буду
твоим
бронежилетом
Para
cuidar
de
tu
corazón
Чтобы
заботиться
о
своем
сердце
Y
aunque
me
eche
al
mundo
en
contra
И
даже
если
я
виню
мир
против
себя
Solo
porque.
Да
просто
так.
Nunca
voy
a
dejarlo
de
hacer
Я
никогда
не
перестану
делать
No
importa
lo
que
hablen
o
piensen
de
ti
Неважно,
что
они
говорят
или
думают
о
тебе
Cuando
me
necesites
siempre
estaré
aqui
Когда
я
понадоблюсь
тебе,
я
всегда
буду
здесь
Woou.
Ohh.
nou.
nou.
Ого.
Оххх.
новый.
новый.
Ohh.
yeh.
yeh.
Ох.
да.
да.
Nanananana,
ranananana
Нананана,
Нананана
Nanananana,
ranananana
Нананана,
Нананана
Nanananana,
ranananana
Нананана,
Нананана
Nanananana,
ranananana
Нананана,
Нананана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keblin Mariano Ovalles Rosario
Attention! Feel free to leave feedback.