Lyrics and translation Keblin Ovalles - Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé,
tú
me
traes
bien
loco,
no
te
puedo
olvidar
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
тебя
забыть
Nena,
si
te
toco
yo
puedo
volar
Малышка,
если
я
прикоснусь
к
тебе,
я
смогу
летать
Dime
si
estás
despierta,
para
irte
a
buscar
Скажи
мне,
если
ты
не
спишь,
чтобы
я
мог
заехать
за
тобой
Solo
quiero
que
vuelvas,
pa'
volverte
a
besar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
чтобы
я
мог
снова
тебя
поцеловать
Tú
me
tres
bien
loco,
no
te
puedo
olvidar
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
тебя
забыть
Nena,
si
te
toco
yo
puedo
volar
Малышка,
если
я
прикоснусь
к
тебе,
я
смогу
летать
Dime
si
estás
despierta,
para
irte
a
buscar
Скажи
мне,
если
ты
не
спишь,
чтобы
я
мог
заехать
за
тобой
Solo
quiero
que
vuelvas,
pa'
volverte
a
besar,
y
ya-oh-ah
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
чтобы
я
мог
снова
тебя
поцеловать,
и
уже-о-а
No
le
pare'
a
lo
que
comenten
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
Nena,
tú
y
yo,
dale
mente
Малышка,
ты
и
я,
подумай
об
этом
Sé
que
eres
inteligente
Я
знаю,
что
ты
умная
Baby,
te
quiero
pa'
siempre
Детка,
я
хочу
тебя
навсегда
Yo
no
me
fijaré
en
tu
pasado
Я
не
буду
обращать
внимания
на
твое
прошлое
Solo
quiero
un
futuro
pa'
nuestro
presente
Я
просто
хочу
будущего
для
нашего
настоящего
Te
quiero
aquí,
hey
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
эй
Tan
lejos
no
Не
так
далеко
Cerca
de
mí,
baby
Рядом
со
мной,
детка
Dime
que
sí,
hey
Скажи
мне
"да",
эй
Para
amarte
Чтобы
я
мог
любить
тебя
Nena,
hasta
el
fin,
yeah
Малышка,
до
конца,
да
Tantas
ganas
de
hacerte
feliz
Так
хочется
сделать
тебя
счастливой
¿Pero
cómo
lo
hago
si
no
estás
aquí?
Но
как
я
могу
это
сделать,
если
тебя
нет
рядом?
Solamente
di
que
sí
Просто
скажи
"да"
Que
yo
iré
por
ti,
que
yo
iré
por
ti
И
я
приеду
за
тобой,
я
приеду
за
тобой
Bebé,
tú
me
traes
bien
loco,
no
te
puedo
olvidar
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
тебя
забыть
Nena,
si
te
toco
yo
puedo
volar
Малышка,
если
я
прикоснусь
к
тебе,
я
смогу
летать
Dime
si
estás
despierta,
para
irte
a
buscar
Скажи
мне,
если
ты
не
спишь,
чтобы
я
мог
заехать
за
тобой
Solo
quiero
que
vuelvas,
pa'
volverte
a
besar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
чтобы
я
мог
снова
тебя
поцеловать
Tú
me
tres
bien
loco,
no
te
puedo
olvidar
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
тебя
забыть
Nena,
si
te
toco
yo
puedo
volar
Малышка,
если
я
прикоснусь
к
тебе,
я
смогу
летать
Dime
si
estás
despierta,
para
irte
a
buscar
Скажи
мне,
если
ты
не
спишь,
чтобы
я
мог
заехать
за
тобой
Solo
quiero
que
vuelvas,
pa'
volverte
a
besar,
y
ya-oh-ah
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
чтобы
я
мог
снова
тебя
поцеловать,
и
уже-о-а
Su
olor
a
frambuesa
Её
запах
малины
Siempre
me
altera
las
piezas
Всегда
выбивает
меня
из
колеи
Es
una
princesa
Она
принцесса
Que
está
mal
de
la
cabeza
У
которой
не
все
дома
Siempre
todo
arde
si
me
besa
Всегда
все
горит,
когда
она
меня
целует
Tan
dulce
como
una
cereza
Сладкая,
как
вишня
Muy
bonita,
pero
bien
traviesa
Очень
красивая,
но
такая
озорная
Parece
que
Cupido
me
clavó
como
20
flechas,
hey
Похоже,
Купидон
всадил
в
меня
стрел
20,
эй
Diablos,
¿ahora
cómo
dejó
de
pensar
en
ella?
Черт,
как
мне
теперь
перестать
о
ней
думать?
Cómo
quisiera
marcarle
en
su
cuerpo
mis
huellas
Как
бы
я
хотел
оставить
на
ее
теле
свои
следы
Con
la
realidad
de
no
tenerte
choco
Я
разбит
от
того,
что
тебя
нет
рядом
Fui
a
terapia
y
volví
loco
al
doctor
Я
ходил
на
терапию
и
свёл
доктора
с
ума
Tantas
ganas
de
hacerte
feliz
Так
хочется
сделать
тебя
счастливой
¿Pero
cómo
lo
hago
si
no
estás
aquí?
Но
как
я
могу
это
сделать,
если
тебя
нет
рядом?
Solamente
di
que
sí
Просто
скажи
"да"
Que
yo
iré
por
ti,
que
yo
iré
por
ti
И
я
приеду
за
тобой,
я
приеду
за
тобой
Bebé,
tú
me
traes
bien
loco,
no
te
puedo
olvidar
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
тебя
забыть
Nena,
si
te
toco
yo
puedo
volar
Малышка,
если
я
прикоснусь
к
тебе,
я
смогу
летать
Dime
si
estás
despierta,
para
irte
a
buscar
Скажи
мне,
если
ты
не
спишь,
чтобы
я
мог
заехать
за
тобой
Solo
quiero
que
vuelvas,
pa'
volverte
a
besar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
чтобы
я
мог
снова
тебя
поцеловать
Tú
me
tres
bien
loco,
no
te
puedo
olvidar
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
могу
тебя
забыть
Nena,
si
te
toco
yo
puedo
volar
Малышка,
если
я
прикоснусь
к
тебе,
я
смогу
летать
Dime
si
estás
despierta,
para
irte
a
buscar
Скажи
мне,
если
ты
не
спишь,
чтобы
я
мог
заехать
за
тобой
Solo
quiero
que
vuelvas,
pa'
volverte
a
besar,
y
ya-oh-oh
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
чтобы
я
мог
снова
тебя
поцеловать,
и
уже-о-о
Me
traes
loco,
ma'
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ма
You,
Keblin
X,
hey
You,
Keblin
X,
эй
Clan
X,
bebé
Clan
X,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keblin Mariano Ovalles Rosario
Album
Loco
date of release
08-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.