Keb' Mo' - Come On In My Kitchen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keb' Mo' - Come On In My Kitchen




Come On In My Kitchen
Заходи на мою кухню
You better come on in my kitchen
Заходи же на мою кухню,
It's goin' to be rainin' outdoors
На улице скоро дождь.
When a woman gets in trouble
Когда у женщины неприятности,
Everybody throws her down
Все от неё отворачиваются.
Lookin' for your good friend
Ищешь хорошего друга,
None can be found
Но никого не найти.
You better come on in my kitchen
Заходи же на мою кухню,
It's goin' to be rainin' outdoors
На улице скоро дождь.
The woman I love, took from my best friend
Женщина, которую я люблю, ушла к моему лучшему другу,
Some joker got lucky, stole her back again
Какой-то шутник поймал удачу и вернул её себе.
She better come on in my kitchen
Пусть зайдёт на мою кухню,
Baby, it's goin' to be rainin' outdoors
Детка, на улице скоро дождь.
Mama, can't you hear that wind howl?
Мама, слышишь, как воет ветер?
Oh how the wind do howl
Ох, как воет ветер!
You better come on in my kitchen
Заходи же на мою кухню,
Baby, it's goin' to be rainin' outdoors
Детка, на улице скоро дождь.
The woman that I love, I crave to see
Женщину, которую я люблю, я так хочу увидеть,
She's up the country, won't write to me
Она далеко, и не пишет мне.
Then, you better come on in my kitchen
Тогда заходи же на мою кухню,
Goin' to be rainin' outdoors
На улице скоро дождь.
I went to the mountain, far as my eyes could see
Я ходил в горы, насколько хватало глаз,
Some other man got my woman,
Другой мужчина забрал мою женщину,
Lonesome blues got me
Тоска одолевает меня.
But she better come on in my kitchen
Но пусть зайдёт на мою кухню,
'Cause it's goin' to be rainin' outdoors
Потому что на улице скоро дождь.
My Mama dead, Papa well's to be
Моя мама умерла, папа, кажется, тоже,
Ain't got nobody to love and care for me
Не осталось никого, кто бы любил и заботился обо мне.
She better come on in this kitchen
Пусть зайдёт на эту кухню,
'Cause it's goin' to be rainin' outdoors
Потому что на улице скоро дождь.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.