Keb' Mo' - Eileen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keb' Mo' - Eileen




Eileen
Эйлин
It was late one Friday night
Поздно вечером в пятницу,
I was out with a few of the boys
Я был на гулянке с парнями,
We were talking loud
Мы громко болтали,
Havin' ourselves a real good time
Отлично проводили время.
That's when I first saw Eileen
Именно тогда я впервые увидел Эйлин,
Way down at the end of the bar
В самом конце барной стойки.
She was sittin' all alone
Она сидела совсем одна,
Havin' herself a real good cry
Горько плакала.
So I went over with my rum and coke
Я подошел к ней с ромом с колой,
Sat down beside her
Сел рядом,
And I told her one of my jokes
И рассказал ей одну из своих шуток.
And through her tears she started laughing
Сквозь слезы она начала смеяться.
So we introduced ourselves
Мы познакомились,
And we talked just a little bit more
И немного поговорили,
But before too long we heading towards the door
Но вскоре мы уже направлялись к выходу.
All right
Вот так.
She led the way, I was close behind
Она шла впереди, я следовал за ней,
She turned and reached for my hand
Она обернулась и взяла меня за руку,
Like a stranger that I had known before
Как будто мы были знакомы давным-давно.
We got on a subway train
Мы сели в поезд метро,
And we rode all night
И катались всю ночь.
Sweet sweet goodbye kisses
Сладкие прощальные поцелуи
In the morning light
В утреннем свете.
And we were burning with desire
Мы пылали желанием.
When I called her on the phone
Но когда я звонил ей,
There would be nobody home
Дома никого не было.
And I never saw Eileen again
И я больше никогда не видел Эйлин.
I remember everything that she told me
Я помню всё, что она мне рассказывала,
But why'd she have to go and disappear?
Но почему она исчезла?
Sometime later, I was out with a few of the boys
Спустя какое-то время, я снова был с парнями,
We were talking loud
Мы громко болтали,
Havin' ourselves a real good time
Отлично проводили время.
Then came the question
И тут возник вопрос:
Whatever happened to that girl at the end of the bar
Что случилось с той девушкой в конце барной стойки,
Who was sittin' all alone
Которая сидела совсем одна,
Havin' herself a real good cry?
Горько плакала?
We went riding on a subway train
Мы катались на метро,
Sweet Eileen was her name
Её звали милая Эйлин.
And I never got to know her
И я так и не узнал её по-настоящему,
The way I really wanted to
Так, как хотел.
I thought we were connecting
Мне казалось, что между нами возникла связь,
I guess I never really got through
Но, видимо, я ошибался.
'Cause when I called her on the phone
Потому что, когда я звонил ей,
There would be nobody home
Дома никого не было.
And I never saw Eileen again
И я больше никогда не видел Эйлин.
When I ride the evening train
Когда я еду в вечернем поезде,
Memories remain
Воспоминания остаются.
And I never saw Eileen again
И я больше никогда не видел Эйлин.
Never saw Eileen again
Никогда не видел Эйлин.
Never saw Eileen again
Никогда не видел Эйлин.
Eileen
Эйлин.
Sweet Eileen
Милая Эйлин.
Eileen
Эйлин.
She never really cared for me
Ей, похоже, было всё равно.
Whatever happened?
Что же случилось?
Eileen
Эйлин.






Attention! Feel free to leave feedback.