Lyrics and translation Keb' Mo' - Eileen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
late
one
Friday
night
Поздно
вечером
в
пятницу,
I
was
out
with
a
few
of
the
boys
Я
был
на
гулянке
с
парнями,
We
were
talking
loud
Мы
громко
болтали,
Havin'
ourselves
a
real
good
time
Отлично
проводили
время.
That's
when
I
first
saw
Eileen
Именно
тогда
я
впервые
увидел
Эйлин,
Way
down
at
the
end
of
the
bar
В
самом
конце
барной
стойки.
She
was
sittin'
all
alone
Она
сидела
совсем
одна,
Havin'
herself
a
real
good
cry
Горько
плакала.
So
I
went
over
with
my
rum
and
coke
Я
подошел
к
ней
с
ромом
с
колой,
Sat
down
beside
her
Сел
рядом,
And
I
told
her
one
of
my
jokes
И
рассказал
ей
одну
из
своих
шуток.
And
through
her
tears
she
started
laughing
Сквозь
слезы
она
начала
смеяться.
So
we
introduced
ourselves
Мы
познакомились,
And
we
talked
just
a
little
bit
more
И
немного
поговорили,
But
before
too
long
we
heading
towards
the
door
Но
вскоре
мы
уже
направлялись
к
выходу.
She
led
the
way,
I
was
close
behind
Она
шла
впереди,
я
следовал
за
ней,
She
turned
and
reached
for
my
hand
Она
обернулась
и
взяла
меня
за
руку,
Like
a
stranger
that
I
had
known
before
Как
будто
мы
были
знакомы
давным-давно.
We
got
on
a
subway
train
Мы
сели
в
поезд
метро,
And
we
rode
all
night
И
катались
всю
ночь.
Sweet
sweet
goodbye
kisses
Сладкие
прощальные
поцелуи
In
the
morning
light
В
утреннем
свете.
And
we
were
burning
with
desire
Мы
пылали
желанием.
When
I
called
her
on
the
phone
Но
когда
я
звонил
ей,
There
would
be
nobody
home
Дома
никого
не
было.
And
I
never
saw
Eileen
again
И
я
больше
никогда
не
видел
Эйлин.
I
remember
everything
that
she
told
me
Я
помню
всё,
что
она
мне
рассказывала,
But
why'd
she
have
to
go
and
disappear?
Но
почему
она
исчезла?
Sometime
later,
I
was
out
with
a
few
of
the
boys
Спустя
какое-то
время,
я
снова
был
с
парнями,
We
were
talking
loud
Мы
громко
болтали,
Havin'
ourselves
a
real
good
time
Отлично
проводили
время.
Then
came
the
question
И
тут
возник
вопрос:
Whatever
happened
to
that
girl
at
the
end
of
the
bar
Что
случилось
с
той
девушкой
в
конце
барной
стойки,
Who
was
sittin'
all
alone
Которая
сидела
совсем
одна,
Havin'
herself
a
real
good
cry?
Горько
плакала?
We
went
riding
on
a
subway
train
Мы
катались
на
метро,
Sweet
Eileen
was
her
name
Её
звали
милая
Эйлин.
And
I
never
got
to
know
her
И
я
так
и
не
узнал
её
по-настоящему,
The
way
I
really
wanted
to
Так,
как
хотел.
I
thought
we
were
connecting
Мне
казалось,
что
между
нами
возникла
связь,
I
guess
I
never
really
got
through
Но,
видимо,
я
ошибался.
'Cause
when
I
called
her
on
the
phone
Потому
что,
когда
я
звонил
ей,
There
would
be
nobody
home
Дома
никого
не
было.
And
I
never
saw
Eileen
again
И
я
больше
никогда
не
видел
Эйлин.
When
I
ride
the
evening
train
Когда
я
еду
в
вечернем
поезде,
Memories
remain
Воспоминания
остаются.
And
I
never
saw
Eileen
again
И
я
больше
никогда
не
видел
Эйлин.
Never
saw
Eileen
again
Никогда
не
видел
Эйлин.
Never
saw
Eileen
again
Никогда
не
видел
Эйлин.
Sweet
Eileen
Милая
Эйлин.
She
never
really
cared
for
me
Ей,
похоже,
было
всё
равно.
Whatever
happened?
Что
же
случилось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Suitcase
date of release
13-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.