Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House In California
Haus in Kalifornien
We
were
sick
and
tired
of
Buffalo,
Wir
hatten
Buffalo
satt,
Tired
of
freezin'
and
shovelin'
snow
Hatten
das
Frieren
und
Schneeschaufeln
leid.
So
we
packed
it
up
and
moved
out
to
the
coast,
Also
packten
wir
unsere
Sachen
und
zogen
an
die
Küste,
To
find
us
a
house
in
California.
Um
uns
ein
Haus
in
Kalifornien
zu
finden.
Somethin'
at
the
beach
or
Hollywood,
Etwas
am
Strand
oder
in
Hollywood,
Three
of
four
bedrooms
sound
real
good,
Drei
oder
vier
Schlafzimmer
klingen
echt
gut,
Don't
have
to
have
a
pool
or
river
run,
Muss
keinen
Pool
oder
'nen
Bach
haben,
Just
a
simple
little
house
in
California.
Nur
ein
einfaches
kleines
Haus
in
Kalifornien.
The
bank
said,
'son,
what
do
you
do",
Die
Bank
fragte:
'Sohn,
was
machst
du
beruflich?',
I
said
I
play
guitar
down
at
the
Rendez-vous,
Ich
sagte,
ich
spiele
Gitarre
unten
im
Rendez-vous,
He
said,
'boy
you
got
to
be
a
big
time
actor
or
a
Er
sagte:
'Junge,
du
musst
schon
ein
großer
Schauspieler
sein
oder
ein
Corporate
lawyer,
Firmenanwalt,
If
you
want
to
buy
a
house
in
California!'
Wenn
du
ein
Haus
in
Kalifornien
kaufen
willst!'
'Cause
it
don't
snow
and
it
don't
rain,
Denn
es
schneit
nicht
und
es
regnet
nicht,
Ever'
day
looks
the
same,
Jeder
Tag
sieht
gleich
aus,
And
before
you
pack
your
thangs,
let
me
warn
ya',
Und
bevor
du
deine
Sachen
packst,
lass
mich
dich
warnen,
Süße,
It's
the
land
of
milk
and
honey,
Es
ist
das
Land,
wo
Milch
und
Honig
fließen,
But
you
better
have
good
money,
Aber
du
brauchst
besser
'ne
Menge
Geld,
If
you're
lookin'
for
a
house
in
California!
Wenn
du
ein
Haus
in
Kalifornien
suchst!
Well
I
got
me
a
job,
my
wife's
got
two,
Nun,
ich
hab
'nen
Job,
meine
Frau
hat
zwei,
Kids
flippin'
burgers
at
the
local
drive-thru,
Die
Kinder
wenden
Burger
beim
Drive-Thru
um
die
Ecke,
We
all
doin'
everything
we
can,
Wir
tun
alle
alles,
was
wir
können,
We
savin'
for
a
house
in
California.
Wir
sparen
für
ein
Haus
in
Kalifornien.
Then
one
day
the
bank
starts
shakin',
Dann
eines
Tages
fängt
der
Boden
an
zu
wackeln,
The
sky
went
dark
and
the
earth
was
a
quakin'
Der
Himmel
wurde
dunkel
und
die
Erde
bebte,
Then
o'r
night,
it
be
came
alarmin',
Dann
über
Nacht,
wurde
es
alarmierend,
How
the
price
dropped
on
a
house
in
California!
Wie
der
Preis
für
ein
Haus
in
Kalifornien
fiel!
Well
it
needs
a
roof
and
it
needs
a
floor,
Nun,
es
braucht
ein
Dach
und
es
braucht
einen
Boden,
Yeah
yeah,
it's
a
real
fixer-upper,
Ja
ja,
total
renovierungsbedürftig,
Friends
back
east
said
somebody
should
have
warned
Freunde
im
Osten
sagten,
jemand
hätte
dich
warnen
sollen,
Ya,
about
buyin'
my
big
house
in
California.
Vorm
Kauf
meines
großen
Hauses
in
Kalifornien.
'Cause
it
don't
snow
and
it
don't
rain,
Denn
es
schneit
nicht
und
es
regnet
nicht,
Ever'
day
looks
the
same,
Jeder
Tag
sieht
gleich
aus,
And
before
you
pack
your
thangs,
let
me
warn
ya',
Und
bevor
du
deine
Sachen
packst,
lass
mich
dich
warnen,
Süße,
It's
the
land
of
milk
and
honey,
Es
ist
das
Land,
wo
Milch
und
Honig
fließen,
But
you
better
have
good
money,
Aber
du
brauchst
besser
'ne
Menge
Geld,
If
you're
lookin'
for
a
house
in
California!
Wenn
du
ein
Haus
in
Kalifornien
suchst!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Moore, Gary Nicholson
Attention! Feel free to leave feedback.