Lyrics and translation Kech - Hepsi Yalan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bununla
doğdum,
bununla
ölcem
С
этим
родился,
с
этим
и
умру,
Bi
gece
elimde
bi
mikrofonla
görcen
Однажды
ночью
увидишь
меня
с
микрофоном
в
руке,
Hayalim
duvarların
arasında
gözken
Мой
взгляд
— узник
стен,
Hiç
kimse
umrumda
değil
çekil
önümden
Мне
всё
равно
на
всех,
прочь
с
дороги.
Sırtında
baskı,
canına
kastın
Давление
на
плечи,
попытка
самоубийства,
Müzikle
yaşıyorsan
notalar
katilin
olur
artık
Если
живёшь
музыкой,
ноты
становятся
твоим
убийцей,
İşin
çakallık...
Всё
дело
в
подлости...
Satırları
karala
dur
KECH
Черкай
строки,
Kech,
Bu
müzik
sırtına
kambur
Эта
музыка
— твой
горб,
Birazcık
adam
ol
da
çekip
silahı
vur
Будь
хоть
немного
мужчиной,
возьми
и
выстрели,
Hangimiz
suçluyuz
da
hangimiz
mağdur?
Кто
из
нас
виноват,
а
кто
жертва?
Kapkara
gözlerimin
derininde
kaybol
Заблудись
в
глубине
моих
чёрных
глаз,
Semtimde
çocukların
cebi
dolu
narko
Карманы
детей
в
моём
районе
полны
наркоты,
Seneye
şeytanımla
yatıyoruz
banko
В
следующем
году
мы
с
моим
демоном
точно
будем
вместе,
İçimdeki
savaşın
ön
cephesi
Tarkov
Передовая
моей
внутренней
войны
— Тарков.
Karanlık
cümlelerim
var
У
меня
есть
мрачные
фразы,
Kazanan
bağırıyor
imdat
Победитель
кричит
о
помощи,
İnan
hiç
korkmadım
ondan
Поверь,
я
никогда
не
боялся
этого,
Kapkara
tenim
bugün
benim
lanet
bedenime
yorgan
Моя
чёрная
кожа
сегодня
— одеяло
для
моего
проклятого
тела.
Denedikçe
batıyorum
daha
da
Чем
больше
пытаюсь,
тем
глубже
тону,
Hayatta
kalmak
için
yeminlerin
varsa
Если
у
тебя
есть
клятвы,
чтобы
выжить,
Yüzümün
gülmesine
şans
yok
У
моей
улыбки
нет
шансов,
23
sene
yaşa
varoşta
23
года
жизни
в
гетто.
Ne
aile,
ne
kardeş...
Ни
семьи,
ни
братьев...
Hepsi
yalan,
hepsi
yalan
Всё
ложь,
всё
ложь,
İyi
bi
çocuk
olamadım
hiçbir
zaman
Я
никогда
не
был
хорошим
мальчиком.
Hepsi
yalan,
hepsi
yalan,
hepsi
yalan,
hepsi
yalan
Всё
ложь,
всё
ложь,
всё
ложь,
всё
ложь,
Düşüyorum
kenarında
bi
uçurumdan
Падаю
с
края
пропасти,
Hayallerim
duvarları
tırmalayan
Мои
мечты
скребут
стены.
Hepsi
yalan,
hepsi
yalan,
hepsi
yalan,
hepsi
yalan
Всё
ложь,
всё
ложь,
всё
ложь,
всё
ложь,
Düşüyorum
kayboldum
o
an
Падаю,
потерялся
в
тот
момент,
Bi
ceset
gibi
çürüyüp
kaybolamam
Я
не
могу
сгнить
и
исчезнуть,
как
труп.
Bedenimde
hayaletin
yumruk
izleri
На
моём
теле
следы
от
кулаков
призрака,
Ellerimle
inşa
ettim
görmek
isterim
Я
построил
это
своими
руками,
хочу
видеть,
Bu
deli
gömleğimde
18
dikişlik
yara
izlerini
Шрамы
от
восемнадцати
швов
на
моей
смирительной
рубашке,
Tek
iliklerim
Мои
единственные
пуговицы.
Evimde
sadece
bi
mikrofonla
В
моём
доме
только
микрофон,
Benden
nefret
edenlerin
dilindeyim
dostum
Я
на
языке
тех,
кто
меня
ненавидит,
друг,
Bi
gün
bütün
şarkılarım
hit
olunca
n'olcak?
Что
будет,
когда
все
мои
песни
станут
хитами?
Kapımda
kuyruk
olmayın,
ufaktan
siktirin
dostum
Не
стойте
у
меня
на
пороге,
потихоньку
проваливайте,
друг.
Aram
bozuk
bütün
Tanrı'larla
У
меня
плохие
отношения
со
всеми
богами,
Menfaat
yüzünden
telefonum
kapanınca
Когда
мой
телефон
отключается
из-за
нехватки
денег,
Titreyek
ölmek,
dört
duvar
arasında
Я
дрожу,
хочу
умереть
в
четырёх
стенах,
Şarkılarım
nüksediyor,
onların
yarasında
Мои
песни
отзываются
эхом
в
их
ранах.
İsterim
arasınlar
Хочу,
чтобы
они
искали,
KECH,
evinin
terasında
Kech,
на
террасе
своего
дома,
KECH,
mahalle
arasında
Kech,
среди
домов,
KECH,
oversize
Adidas'la
Kech,
в
oversize
Adidas.
Ne
aile,
ne
kardeş...
Ни
семьи,
ни
братьев...
Hepsi
yalan,
hepsi
yalan
Всё
ложь,
всё
ложь,
İyi
bi
çocuk
olamadım
hiçbir
zaman
Я
никогда
не
был
хорошим
мальчиком.
Hepsi
yalan,
hepsi
yalan,
hepsi
yalan,
hepsi
yalan
Всё
ложь,
всё
ложь,
всё
ложь,
всё
ложь,
Düşüyorum
kenarında
bi
uçurumdan
Падаю
с
края
пропасти,
Hayallerim
duvarları
tırmalayan
Мои
мечты
скребут
стены.
Hepsi
yalan,
hepsi
yalan,
hepsi
yalan,
hepsi
yalan
Всё
ложь,
всё
ложь,
всё
ложь,
всё
ложь,
Düşüyorum
kayboldum
o
an
Падаю,
потерялся
в
тот
момент,
Bi
ceset
gibi
çürüyüp
kaybolamam
Я
не
могу
сгнить
и
исчезнуть,
как
труп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mert Keçeciler
Attention! Feel free to leave feedback.