Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linha da Minha Vida
Линия моей жизни
No
momento
de
altivez
В
момент
гордыни
Ou
quem
sabe
lucidez
Или,
быть
может,
ясности
ума
O
tempo
se
refratou
em
mi
Время
преломилось
во
мне
Em
ti
e
em
nós,
lento
e
veloz
В
тебе
и
в
нас,
медленно
и
быстро
E
o
porvir
passou
И
будущее
прошло
E
o
que
foi
e
voltou
И
то,
что
было
и
вернулось
E
hoje
o
que
ficou
И
сегодня
то,
что
осталось
Vem
do
que
eu
sou
Исходит
из
того,
кто
я
есть
Vem
de
onde
estou
Исходит
оттуда,
где
я
сейчас
Vem
pronde'
eu
vou
Исходит
туда,
куда
я
иду
Vem
desse
amor
Исходит
из
этой
любви
Que
me
entorpece
Которая
опьяняет
меня
Se
as
escolhas
que
eu
fiz
Если
выбор,
который
я
сделал
São
caminhos
que
eu
não
quis
Это
пути,
которых
я
не
хотел
Nunca
saberei
com
exatidão
Я
никогда
не
узнаю
точно
Só
o
tempo
é
o
senhor
da
razão
Только
время
— господин
разума
Mas
se
eu
vir
pra
crer
Но
если
я
поверю
Foi
por
não
saber
То
это
из-за
незнания
Que
em
meu
coração
Что
в
моем
сердце
Sabe
o
que
sou
Знает,
кто
я
Sabe
onde
estou
Знает,
где
я
Sabe
onde
eu
vou
Знает,
куда
я
иду
Sabe
do
amor
Знает
о
любви
Que
me
enobrece
Которая
облагораживает
меня
Linha
da
minha
vida
Линия
моей
жизни
Que
é
sua
vida
Которая
— твоя
жизнь
Que
alinha
a
vida
Которая
выравнивает
жизнь
Gente
da
minha
vida
Люди
моей
жизни
Que
aviva
a
linha
Которые
оживляют
линию
No
tempo
ao
tempo
Во
времени,
со
временем
Linha
da
minha
vida
Линия
моей
жизни
Que
é
sua
vida
Которая
— твоя
жизнь
Que
alinha
a
vida
Которая
выравнивает
жизнь
Gente
da
minha
vida
Люди
моей
жизни
Que
aviva
a
linha
Которые
оживляют
линию
No
tempo
ao
tempo
Во
времени,
со
временем
Linha
da
minha
vida
Линия
моей
жизни
Que
é
sua
vida
Которая
— твоя
жизнь
Que
alinha
a
vida
Которая
выравнивает
жизнь
Gente
da
minha
vida
Люди
моей
жизни
Que
aviva
a
linha
Которые
оживляют
линию
No
tempo
ao
tempo
Во
времени,
со
временем
Linha
da
minha
vida
Линия
моей
жизни
Linha
da
minha
vida
Линия
моей
жизни
Linha
da
minha
vida
Линия
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keco Brandão, Yuri Popoff
Attention! Feel free to leave feedback.