Lyrics and translation Keed Baby - Life to Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life to Hard
Жизнь слишком сложна
Sigo
despierto
6 AM,
miró
al
cielo
Не
сплю,
6 утра,
смотрю
в
небо,
Escuchando
a
mi
taita
se
levanta
Слышу,
как
мой
отец
встает,
A
trabajar
de
los
primero
Идет
работать
одним
из
первых.
No
fui
muy
bueno
de
chico
Я
не
был
хорошим
мальчиком,
Pero
si
hablamo
de
real
yo
soy
certero
Но
если
говорить
о
реальности,
я
точен,
Porque
siento
que
voy
quinto
y
no
me
veo
primero.
Потому
что
чувствую,
что
я
пятый,
а
не
первый.
Te
explico
un
poco
mi
historia
no
soy
mucho
e'
contarla
Расскажу
немного
свою
историю,
не
люблю
много
рассказывать,
De
cabro
chico
mi
mamá
se
fue
me
costó
perdonarla
В
детстве
моя
мама
ушла,
мне
было
трудно
ее
простить,
Gracia
Dios
por
darme
otra
pa'
poder
amarla
Спасибо
Богу
за
то,
что
дал
мне
другую,
чтобы
любить
ее.
Te
amo
joscy
yo
los
que
quebró
atrévanse
a
tocarla
Я
люблю
тебя,
Джоси,
пусть
те,
кто
причинил
боль,
попробуют
тронуть
тебя.
No
soy
hijo
e'
papi
tampoco
hijo
de
mami
Я
не
папенькин
сынок
и
не
маменькин
сынок,
Siempre
he
ganao
lo
mío,
no
es
regalado
todo
para
mi
Всегда
зарабатывал
сам,
мне
ничего
не
давалось
даром.
No
teníamos
ni
casa
de
allegao'
eso
me
duele
У
нас
даже
не
было
своего
дома,
это
больно,
La
pasamos
nosotros,
no
el
vecino
menos
ustedes.
Мы
пережили
это
сами,
не
соседи
и
уж
точно
не
вы.
Si
me
picó
a
choro
que
pasa
yo
tengo
todas
las
bases
Если
я
ввязался
в
драку,
что
с
того?
У
меня
есть
все
основания,
Pobres
nacimos
sin
nada,
sin
miedo
y
sin
disfraces
Мы
родились
бедняками,
без
ничего,
без
страха
и
без
масок.
Yo
soy
del
barrio
y
del
mismo
que
hablan
todos
ustedes
Я
из
того
же
района,
о
котором
все
вы
говорите,
No
me
gusta
pedir
porque
doblan
Не
люблю
просить,
потому
что
люди
отказывают,
Y
entre
enemigos
hacen
las
paces
И
враги
заключают
мир.
A
veces
falta
plata
no
te
miento
la
verdad
Иногда
не
хватает
денег,
не
буду
врать,
Creci
buscando
soluciones,
ante
toa'
la
adversidad
Я
рос,
ища
решения
всем
невзгодам.
Quieren
hacerse
sus
moneas
sin
paquearse
menos
trabajar
Хотят
заработать,
не
напрягаясь,
тем
более
не
работая,
No
me
hablen
que
andan
del
año
y
en
su
casa
les
falta
el
pan
Не
говорите
мне,
что
вы
крутые,
если
у
вас
дома
нет
хлеба.
Somos
cuatro
hermanos
pienso
darle
todo
cuando
pegue
Нас
четверо
братьев,
я
хочу
дать
им
все,
когда
добьюсь
успеха,
No
te
miento
desespero
encerrao'
en
mis
cuatro
paredes
Не
вру,
я
схожу
с
ума,
запертый
в
четырех
стенах.
Quiero
irme
lejos
pero
antes
aprendí
a
tocar
suelo
Хочу
уехать
далеко,
но
сначала
я
научился
ценить
то,
что
имею,
Dormir
no
puedo
mas
por
la
mente
y
después
me
desveló
Не
могу
больше
спать,
мысли
не
дают
покоя,
а
потом
я
не
сплю,
Pensando
en
ese
avión
que
me
llevara,
Думая
о
том
самолете,
который
унесет
меня,
A
donde
yo
quiero
Туда,
куда
я
хочу,
Conocer
a
los
que
estuvieron
conmigo
desde
cero
Встретить
тех,
кто
был
со
мной
с
самого
начала.
Y
ahora
estamos
bien
gracias
a
Dios
se
cumplió
И
теперь
у
нас
все
хорошо,
слава
Богу,
сбылось,
Me
desahogo
con
el
micro
yo
lo
hago
por
amor
Я
изливаю
душу
в
микрофон,
я
делаю
это
из
любви.
Y
si
vendimos
fue
porque
queríamos
estar
en
el
top
И
если
мы
продались,
то
потому,
что
хотели
быть
на
вершине,
Yo
no
lo
veo
como
compe
yo
quiero
ser
mejor
Я
не
вижу
в
этом
соревнование,
я
хочу
быть
лучше.
(Y
ahora
estamos
bien
gracias
a
Dios
se
cumplió
(И
теперь
у
нас
все
хорошо,
слава
Богу,
сбылось,
Yo
no
lo
veo
compe
yo
quiero
ser
mejor)
Я
не
вижу
в
этом
соревнование,
я
хочу
быть
лучше.)
Y
esto
lo
hago
por
los
mios
no
me
importa
lo
que
piensen
И
я
делаю
это
для
своих,
мне
все
равно,
что
думают
другие,
Solo
yo
tuve
que
hacerlo
no
había
pa'
comer
a
veces
Только
я
должен
был
это
сделать,
иногда
нечего
было
есть.
Quieren
plata,
que
lo'
ayuden
Хотят
денег,
чтобы
им
помогли,
Volvieron
después
de
meses
que
yo
estaba
parao
Вернулись
спустя
месяцы,
когда
я
был
на
мели,
Mi
carrera
de
a
poco
crece
Моя
карьера
понемногу
растет.
Gracias
a
todos
lo
que
ayudaron
hermanos
los
llevo
de
cora
Спасибо
всем,
кто
помог,
братья,
я
люблю
вас
от
всего
сердца.
Si
es
plata
aunque
sea
sucia
úsala
bien
o
se
evapora
Если
это
деньги,
даже
грязные,
используй
их
правильно,
или
они
испарятся.
Me
crié
en
calle
surgió
ahora
porque
así
lo
decidí
Я
вырос
на
улице,
добился
успеха,
потому
что
так
решил.
No
necesito
demostrarles
Мне
не
нужно
вам
ничего
доказывать,
¿Por
que
ustedes
me
hablan
así?
Почему
вы
так
со
мной
разговариваете?
Y
que
pasa
de
laburante
no
estrujaba
a
mi
familia
И
что
случилось
с
работягой?
Я
не
обдирал
свою
семью,
Me
aprendí
a
ganar
mis
pesos,
encontré
ya
Я
научился
зарабатывать
свои
деньги,
я
нашел
свой
путь,
Y
solo
vi
mi
vía
cosas
de
menor
que
quizás
duele
hasta
contar
И
видел
только
свою
дорогу,
мелочи,
о
которых,
возможно,
даже
больно
говорить.
Ahora
la
veo
por
mi
hermana
no
la
quiero
ver
llorar
Теперь
я
вижу
это
ради
моей
сестры,
я
не
хочу
видеть
ее
слезы.
Cargo
celu
el
lapiz
así
que
mejor
loji
no
te
pasi
Заряжаю
телефон,
карандаш,
так
что
лучше
смотри,
не
перегибай
палку.
Mira
donde
he
llegado
¿Tu
aqui
conmigo?
casi
casi
Посмотри,
чего
я
достиг.
Ты
со
мной?
Почти.
Trabajando
con
los
grandes
me
acuerdo
que
lo
soñé
Работаю
с
великими,
я
помню,
как
мечтал
об
этом.
Todavía
tengo
mis
previews
hermana
Cony
cuéntale
У
меня
все
еще
есть
мои
превью,
сестра
Кони,
расскажи
им,
Que
ni
grababa
en
estudios
todos
mis
álbumes
en
mi
celu
Что
я
даже
не
записывал
в
студиях,
все
мои
альбомы
на
телефоне.
Agarré
mi
oportunidad
y
en
el
piso
yo
los
dejé
Я
схватил
свой
шанс
и
оставил
их
всех
позади.
(Que
ni
grababa
en
estudios
todos
mis
álbumes
en
mi
celu
(Что
я
даже
не
записывал
в
студиях,
все
мои
альбомы
на
телефоне.
Agarré
mi
oportunidad
y
en
el
piso
yo
los
dejé)
Я
схватил
свой
шанс
и
оставил
их
всех
позади.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Guillermo Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.