Lyrics and translation Keed Baby - Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Perdón
mami
por
no
terminar
los
estudios
como
quiere)
(Sorry
Mom,
for
not
finishing
school
like
you
wanted)
(Antes
estabamos
rotos,
mírame
ahora)
(We
used
to
be
broke,
look
at
me
now)
Perdón
mami
por
no
terminar
los
estudios
como
quiere
Sorry
Mom,
for
not
finishing
school
like
you
wanted
Pero
los
ritmos
y
las
voces
hacen
que
el
cora
se
acelere
But
the
rhythms
and
the
voices
make
my
heart
race
Quiero
llegar
a
la
cima,
si
cierran
salto
paredes
I
want
to
reach
the
top,
if
they
close
doors,
I'll
jump
walls
Espero
que
voy
a
lograrlo
I
hope
I'm
gonna
make
it
No
me
pidan
que
los
espere
Don't
ask
me
to
wait
for
them
Porque
nunca
me
apostaron,
solo
los
veo
por
las
redes
Cause
they
never
bet
on
me,
I
only
see
them
on
social
media
Estan
vistiendo
caro
y
tambien
queria
verme
como
ustedes
They're
wearing
expensive
clothes
and
I
wanted
to
look
like
them
too
Me
recuerdo
en
las
mañanas,
nunca
pude
ser
un
niño
I
remember
the
mornings,
I
could
never
be
a
child
Yo
pensando
en
el
futuro,
yo
pensaba
hacerme
millo
I
was
thinking
about
the
future,
I
was
thinking
about
making
millions
Y
aunque
pareciera
fuerte
tengo
miedos
a
diario
And
even
though
I
seem
strong,
I
have
fears
every
day
Como
perder
el
amor
o
pararme
en
un
escenario
Like
losing
love
or
standing
on
a
stage
No
quiero
perder
la
esencia
pero
ya
la
veo
escasa
I
don't
want
to
lose
my
essence
but
I
see
it's
scarce
Tanto
loji
que
traiciona,
después
pregunta
¿Que
pasa?
So
many
snitches
betraying,
then
they
ask
"What's
wrong?"
Y
es
que
no
hace
falta
guerra
si
la
cargo
yo
en
mi
mente
And
there's
no
need
for
war
if
I
carry
it
in
my
mind
No
publico
la
tristeza
quiero
que
vean
que
soy
fuerte
I
don't
show
my
sadness,
I
want
them
to
see
I'm
strong
Y
aunque
miento
es
lo
que
siento
sigo
mirando
pa'l
frente
And
even
though
I
lie,
that's
what
I
feel,
I
keep
looking
ahead
Y
aunque
el
hielo
me
llegara
me
sigo
haciendo
la
mente
And
even
if
the
ice
reaches
me,
I
keep
making
my
mind
up
Sé
que
llegara
la
plata
y
también
que
estaré
en
el
mapa
I
know
the
money
will
come
and
that
I'll
be
on
the
map
Tengo
hermanos
que
si
juegas
la
Glock
apunta
a
las
pata'
I
have
brothers
that
if
you
play,
the
Glock
points
at
the
legs
Y
cuando
yo
llege
a
los
miles
vi
a
la
envidia
de
los
jiles
And
when
I
reached
the
thousands,
I
saw
the
envy
of
the
fools
Busco
país,
busco
plata,
mi
voz
no
sale
barata
Looking
for
a
country,
looking
for
money,
my
voice
doesn't
come
cheap
Estoy
vestio'
de
blanco
ya
me
cambie
el
negro
I'm
dressed
in
white,
I
changed
out
of
black
Me
siento
puro,
más
me
tiran,
tranquilo
pues
ni
me
entero
I
feel
pure,
the
more
they
throw
at
me,
I'm
calm,
I
don't
even
care
Estoy
tirao'
en
el
sillón,
de
abajo
esperando
mi
momento
I'm
lying
on
the
couch,
waiting
for
my
moment
from
below
No
se
lo
que
me
pasará,
yo
no
me
siento
contento
I
don't
know
what
will
happen
to
me,
I
don't
feel
happy
Pero
sigo
en
la
carrera
a
veces
también
me
cuestiono
But
I'm
still
in
the
race,
sometimes
I
question
myself
too
Si
los
consejos
tomara
no
vería
mi
mundo
plomo
If
I
took
the
advice,
I
wouldn't
see
my
world
lead
Pero
esto
es
por
mi
familia
todavia
no
hay
tiempo
pa'
ti
But
this
is
for
my
family,
there's
no
time
for
you
yet
Yo
no
fui
quien
llamo
el
sueño,
el
sueño
me
contacto
a
mí
I
wasn't
the
one
who
called
the
dream,
the
dream
contacted
me
Me
dijo
que
le
metiera
que
cada
día
doy
un
paso
He
told
me
to
keep
pushing,
that
every
day
I
take
a
step
Que
la
pistola
es
el
lápiz,
la
letra
son
rafagazos
That
the
gun
is
the
pencil,
the
lyrics
are
bursts
of
fire
Así
que
cúbranse
que
salgo
con
temas
que
son
balazos
So
cover
up,
I'm
coming
out
with
songs
that
are
bullets
Y
no
vengan
a
hablar
que
de
ser
reales
que
esos
estan
escasos
And
don't
come
talking
about
being
real,
those
are
scarce
Perdón
mami
por
no
terminar
los
estudios
como
quiere
Sorry
Mom,
for
not
finishing
school
like
you
wanted
Pero
los
ritmos
y
las
voces
hacen
que
el
cora
se
acelere
But
the
rhythms
and
the
voices
make
my
heart
race
Quiero
llegar
a
la
cima,
si
cierran
salto
paredes
I
want
to
reach
the
top,
if
they
close
doors,
I'll
jump
walls
Espero
que
voy
a
lograrlo
I
hope
I'm
gonna
make
it
No
me
pidan
que
los
espere
Don't
ask
me
to
wait
for
them
Porque
nunca
me
apostaron,
solo
los
veo
por
las
redes
Cause
they
never
bet
on
me,
I
only
see
them
on
social
media
Están
vistiendo
caro
y
tambien
queria
verme
como
ustedes
They're
wearing
expensive
clothes
and
I
wanted
to
look
like
them
too
Me
recuerdo
en
las
mañanas,
nunca
pude
ser
un
niño
I
remember
the
mornings,
I
could
never
be
a
child
Yo
pensando
en
el
futuro,
yo
pensaba
hacerme
millo
I
was
thinking
about
the
future,
I
was
thinking
about
making
millions
Y
aunque
pareciera
fuerte
cargo
todo
en
una
caja
And
even
though
I
seem
strong,
I
carry
everything
in
a
box
Lo
que
pasa
es
que
la
envidia
de
amistad
es
que
se
disfraza
The
thing
is
that
envy
disguised
as
friendship
Y
ahora
no
llamen
pa'
aca
despues
de
tanto
And
now
don't
call
me
up
after
so
long
A
ver
¿Que
pasa?
que
yo
no
pienso
en
el
mundo
See
"What's
up?"
that
I
don't
think
about
the
world
Y
mi
carrera
pronto
arrasa
And
my
career
will
soon
sweep
everything
Fucking
Rich
Neo
Fucking
Rich
Neo
Only
Real
Keep
Only
Real
Keep
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Guillermo Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.