Keed - Ea Tace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keed - Ea Tace




Ea Tace
Ea Tace - Она молчит
PRNY, bagă beatul, ey!
PRNY, включи бит, эй!
Ea tace rarararara
Она молчит, рарарарарара
Da, da tace
Да, да, молчит
Mmm da tace, tace
Ммм, да, молчит, молчит
Rarararara tace da tace, tace
Рарарарара, молчит, да, молчит, молчит
Ea tace rarararara
Она молчит, рарарарарара
Da, da tace
Да, да, молчит
Mmm da tace, tace
Ммм, да, молчит, молчит
Rarararara tace da tace, tace
Рарарарара, молчит, да, молчит, молчит
Tace, tace și nu știu cum se face
Молчит, молчит, и я не знаю, что делать
Liniștea asta țipă-n capul meu și nu-mi pace, dă-mi pace
Эта тишина кричит в моей голове и не дает мне покоя, дай мне покой
Dragoste, dă-mi pace
Любовь моя, дай мне покой
Baby, dă-mi pace
Детка, дай мне покой
Ea tace rarararara
Она молчит, рарарарарара
Da, da tace
Да, да, молчит
Mmm da tace, tace
Ммм, да, молчит, молчит
Rarararara tace da tace, tace
Рарарарара, молчит, да, молчит, молчит
Ea tace rarararara
Она молчит, рарарарарара
Da, da tace
Да, да, молчит
Mmm da tace, tace
Ммм, да, молчит, молчит
Rarararara tace da tace, tace
Рарарарара, молчит, да, молчит, молчит
E plin de drog nu mai suport
Я на грани, больше не могу
Nici nu mai știu cum comport
Даже не знаю, как себя вести
Și nu vorbești, dar tot mă-nțeapă
И ты молчишь, но все равно ранишь меня
Și nu vorbești, dar provoacă
И ты молчишь, но провоцируешь меня
E complicată și știe cum te facă
Ты сложная и знаешь, как заставить меня
Bată la cap te frece te-ntoarcă
Биться головой об стену, тереться об тебя, чтобы ты вернулся
Pe toate părțile, pâna dai din deal în pantă
Со всех сторон, пока я не скачусь вниз
Eu nu știu ce fac
Я не знаю, что делать
Am rămas fără idei
У меня нет идей
Pur și simplu, mi-e frică uit în ochii ei
Мне просто страшно смотреть тебе в глаза
Ea tace rarararara
Она молчит, рарарарарара
Da, da tace
Да, да, молчит
Mmm da tace, tace
Ммм, да, молчит, молчит
Rarararara tace da tace, tace
Рарарарара, молчит, да, молчит, молчит
Ea tace rarararara
Она молчит, рарарарарара
Da, da tace
Да, да, молчит
Mmm da tace, tace
Ммм, да, молчит, молчит
Rarararara tace da tace, tace
Рарарарара, молчит, да, молчит, молчит
Da tot te vreau cu tot cu nesiguranța ta
Но я все еще хочу тебя, со всей твоей неуверенностью
Vreau ne ajut, vreau fac ceva
Я хочу помочь нам, я хочу что-то сделать
[?] să-ți câștig încrederea
[?] чтобы завоевать твое доверие
Explic cum am ajuns fiu străin în casa mea
Объяснить, как я стал чужим в собственном доме
Îmi cunosc valoarea știu ce fac cine sunt și cine [?]
Я знаю себе цену, я знаю, что делаю, кто я и кто [?]
O-i fi tu vulcanică, dar eu sunt piese din puzzle-ul tău
Ты можешь быть вулканом, но я - частичка твоей головоломки
Eu nu sunt puzzle, eu sunt un mic
Я не пазл, я маленький
O nestemată cam neglijată
Немного небрежно ограненный бриллиант
Și vorbești cu mine, tu țipi la mine
И ты разговариваешь со мной, ты кричишь на меня
Știi n-ai dreptate și asta nu-ți convine
Ты знаешь, что не права, и это тебе не нравится
Urăști la mine faptul sunt cald
Ты ненавидишь во мне то, что я теплый
Știu m-auzi și tăcerea-i un răspuns
Я знаю, ты слышишь меня, и молчание - это ответ
Oricum, când bag în pat culc, simt în plus
В любом случае, когда я ложусь спать, я чувствую себя лишним





Writer(s): Keed, Prny


Attention! Feel free to leave feedback.