Lyrics and translation Keed - Ea Tace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ea Tace
Ea Tace - Она молчит
PRNY,
bagă
beatul,
ey!
PRNY,
включи
бит,
эй!
Ea
tace
rarararara
Она
молчит,
рарарарарара
Da,
da
tace
Да,
да,
молчит
Mmm
da
tace,
tace
Ммм,
да,
молчит,
молчит
Rarararara
tace
da
tace,
tace
Рарарарара,
молчит,
да,
молчит,
молчит
Ea
tace
rarararara
Она
молчит,
рарарарарара
Da,
da
tace
Да,
да,
молчит
Mmm
da
tace,
tace
Ммм,
да,
молчит,
молчит
Rarararara
tace
da
tace,
tace
Рарарарара,
молчит,
да,
молчит,
молчит
Tace,
tace
și
nu
știu
cum
se
face
Молчит,
молчит,
и
я
не
знаю,
что
делать
Liniștea
asta
țipă-n
capul
meu
și
nu-mi
dă
pace,
dă-mi
pace
Эта
тишина
кричит
в
моей
голове
и
не
дает
мне
покоя,
дай
мне
покой
Dragoste,
dă-mi
pace
Любовь
моя,
дай
мне
покой
Baby,
dă-mi
pace
Детка,
дай
мне
покой
Ea
tace
rarararara
Она
молчит,
рарарарарара
Da,
da
tace
Да,
да,
молчит
Mmm
da
tace,
tace
Ммм,
да,
молчит,
молчит
Rarararara
tace
da
tace,
tace
Рарарарара,
молчит,
да,
молчит,
молчит
Ea
tace
rarararara
Она
молчит,
рарарарарара
Da,
da
tace
Да,
да,
молчит
Mmm
da
tace,
tace
Ммм,
да,
молчит,
молчит
Rarararara
tace
da
tace,
tace
Рарарарара,
молчит,
да,
молчит,
молчит
E
plin
de
drog
nu
mă
mai
suport
Я
на
грани,
больше
не
могу
Nici
nu
mai
știu
cum
să
mă
comport
Даже
не
знаю,
как
себя
вести
Și
nu
vorbești,
dar
tot
mă-nțeapă
И
ты
молчишь,
но
все
равно
ранишь
меня
Și
nu
vorbești,
dar
mă
provoacă
И
ты
молчишь,
но
провоцируешь
меня
E
complicată
și
știe
cum
să
te
facă
Ты
сложная
и
знаешь,
как
заставить
меня
Bată
la
cap
să
te
frece
să
te-ntoarcă
Биться
головой
об
стену,
тереться
об
тебя,
чтобы
ты
вернулся
Pe
toate
părțile,
pâna
dai
din
deal
în
pantă
Со
всех
сторон,
пока
я
не
скачусь
вниз
Eu
nu
știu
ce
să
fac
Я
не
знаю,
что
делать
Am
rămas
fără
idei
У
меня
нет
идей
Pur
și
simplu,
mi-e
frică
să
mă
uit
în
ochii
ei
Мне
просто
страшно
смотреть
тебе
в
глаза
Ea
tace
rarararara
Она
молчит,
рарарарарара
Da,
da
tace
Да,
да,
молчит
Mmm
da
tace,
tace
Ммм,
да,
молчит,
молчит
Rarararara
tace
da
tace,
tace
Рарарарара,
молчит,
да,
молчит,
молчит
Ea
tace
rarararara
Она
молчит,
рарарарарара
Da,
da
tace
Да,
да,
молчит
Mmm
da
tace,
tace
Ммм,
да,
молчит,
молчит
Rarararara
tace
da
tace,
tace
Рарарарара,
молчит,
да,
молчит,
молчит
Da
tot
te
vreau
cu
tot
cu
nesiguranța
ta
Но
я
все
еще
хочу
тебя,
со
всей
твоей
неуверенностью
Vreau
să
ne
ajut,
vreau
să
fac
ceva
Я
хочу
помочь
нам,
я
хочу
что-то
сделать
[?]
să-ți
câștig
încrederea
[?]
чтобы
завоевать
твое
доверие
Explic
cum
am
ajuns
să
fiu
străin
în
casa
mea
Объяснить,
как
я
стал
чужим
в
собственном
доме
Îmi
cunosc
valoarea
știu
ce
fac
cine
sunt
și
cine
[?]
Я
знаю
себе
цену,
я
знаю,
что
делаю,
кто
я
и
кто
[?]
O-i
fi
tu
vulcanică,
dar
eu
sunt
piese
din
puzzle-ul
tău
Ты
можешь
быть
вулканом,
но
я
- частичка
твоей
головоломки
Eu
nu
sunt
puzzle,
eu
sunt
un
mic
Я
не
пазл,
я
маленький
O
nestemată
cam
neglijată
Немного
небрежно
ограненный
бриллиант
Și
vorbești
cu
mine,
tu
țipi
la
mine
И
ты
разговариваешь
со
мной,
ты
кричишь
на
меня
Știi
că
n-ai
dreptate
și
asta
nu-ți
convine
Ты
знаешь,
что
не
права,
и
это
тебе
не
нравится
Urăști
la
mine
faptul
că
sunt
cald
Ты
ненавидишь
во
мне
то,
что
я
теплый
Știu
că
m-auzi
și
tăcerea-i
un
răspuns
Я
знаю,
ты
слышишь
меня,
и
молчание
- это
ответ
Oricum,
când
mă
bag
în
pat
să
mă
culc,
mă
simt
în
plus
В
любом
случае,
когда
я
ложусь
спать,
я
чувствую
себя
лишним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keed, Prny
Album
Cocktail
date of release
17-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.