Lyrics and translation Keelan Donovan feat. Emily Reid - Have You Heard the News? (feat. Emily Reid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Heard the News? (feat. Emily Reid)
Ты Слышала Новости? (совместно с Эмили Рид)
Have
you
heard
the
news?
Ты
слышала
новости?
About
the
girl
that
used
to
be
in
love
with
me.
О
девушке,
которая
была
в
меня
влюблена.
She
said
she
moved
on,
Она
сказала,
что
забыла,
But
her
thoughts
and
her
words
they
don't
match
up
to
me.
Но
её
мысли
и
слова
как-то
не
сходятся.
But
our
love
could
not
have
failed,
Но
наша
любовь
не
могла
потерпеть
неудачу,
But
our
love
could
not
have
failed
Но
наша
любовь
не
могла
потерпеть
неудачу,
But
our
love
could
not
have
failed
not
without
you.
Но
наша
любовь
не
могла
потерпеть
неудачу
не
без
тебя.
I
know
what
what
you
said
about
me,
Я
знаю,
что
ты
сказала
обо
мне,
When
you
left
me,
Когда
ты
бросила
меня,
Standing
hopelessly,
Стоять
в
отчаянии,
And
i
don't
appreciate
И
мне
не
нравятся
The
like
of
thoughts
that
you
put
into
me.
Мысли,
которые
ты
мне
внушаешь.
But
our
love
could
not
have
failed,
Но
наша
любовь
не
могла
потерпеть
неудачу,
But
our
love
could
not
have
failed,
Но
наша
любовь
не
могла
потерпеть
неудачу,
But
our
love
could
not
have
failed,
Но
наша
любовь
не
могла
потерпеть
неудачу,
Not
without
you.
Не
без
тебя.
Move
on,
move
on
my
dear.
Забудь,
забудь,
моя
дорогая.
And
don't
worry,
don't
worry
i
stay
here.
И
не
волнуйся,
не
волнуйся,
я
останусь
здесь.
But
if
you
don't
(But
if
i
don't)
Но
если
ты
не
забудешь
(Но
если
я
не
забуду)
Don't
tell
me
that
cause
i
already
moved
on.
Не
говори
мне
этого,
потому
что
я
уже
забыл.
Have
you
heard
the
news.
Ты
слышала
новости?
About
the
girl
that
used
to
be
in
love
with
me?
О
девушке,
которая
была
в
меня
влюблена?
(And
i
know
what
you
said
about
me,
when
you
left
me
standing
hopelessly).
(И
я
знаю,
что
ты
сказала
обо
мне,
когда
ты
бросила
меня
стоять
в
отчаянии).
She
said
she
moved
on,
but
her
thoughts
and
her
words
they
don't
match
up
to
me
Она
сказала,
что
забыла,
но
её
мысли
и
слова
как-то
не
сходятся.
(And
i
don't
appreciate
the
like
of
thoughts
that
you
put
into
me).
(И
мне
не
нравятся
мысли,
которые
ты
мне
внушаешь).
But
our
love
could
not
have
failed,
Но
наша
любовь
не
могла
потерпеть
неудачу,
But
our
love
could
not
have
failed,
Но
наша
любовь
не
могла
потерпеть
неудачу,
But
our
love
could
not
have
failed
not
without
you.
Но
наша
любовь
не
могла
потерпеть
неудачу
не
без
тебя.
Not
without
you.
Не
без
тебя.
Not
without
you.
Не
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.