Keely Smith - Because You're Mine - translation of the lyrics into German

Because You're Mine - Keely Smithtranslation in German




Because You're Mine
Weil Du Mein Bist
Because you're mine the brightest star I see looks down
Weil du mein bist, schaut der hellste Stern, den ich sehe, herab
My love, and envies me because you're mine
Mein Liebster, und beneidet mich, weil du mein bist
Because you're mine because you're mine
Weil du mein bist, weil du mein bist
The breeze that hurries by becomes a melody
Die Brise, die vorbeieilt, wird zur Melodie
And why, because you're mine, because you're mine
Und warum? Weil du mein bist, weil du mein bist
I only know for as long as I may live
Ich weiß nur, solange ich leben mag
I'll only live for the kiss that you alone may give me
Werde ich nur für den Kuss leben, den nur du mir geben kannst
And when we kiss that isn't thunder dear
Und wenn wir uns küssen, ist das kein Donner, Liebster
It's only my poor heart you hear, and it's applause
Es ist nur mein armes Herz, das du hörst, und sein Applaus
Because you're mine! because you're mine!
Weil du mein bist! Weil du mein bist!
Because you're mine the brightest star I see looks down
Weil du mein bist, schaut der hellste Stern, den ich sehe, herab
My love, and envies me because you're mine
Mein Liebster, und beneidet mich, weil du mein bist
Because you're mine because you're mine
Weil du mein bist, weil du mein bist
The breeze that hurries by becomes a melody
Die Brise, die vorbeieilt, wird zur Melodie
And why, because you're mine, because you're mine
Und warum? Weil du mein bist, weil du mein bist
I only know for as long as I may live
Ich weiß nur, solange ich leben mag
I'll only live for the kiss that you alone may give me
Werde ich nur für den Kuss leben, den nur du mir geben kannst
And when we kiss that isn't thunder dear
Und wenn wir uns küssen, ist das kein Donner, Liebster
It's only my poor heart you hear, and it's applause
Es ist nur mein armes Herz, das du hörst, und sein Applaus





Writer(s): N. Brodszky, S. Cahn


Attention! Feel free to leave feedback.