Keely Smith - What Can I Say After I Say I'm Sorry? - 2000 Digital Remaster - translation of the lyrics into German




What Can I Say After I Say I'm Sorry? - 2000 Digital Remaster
Was soll ich sagen, nachdem ich sagte, es tut mir leid? - Digital Remaster 2000
I don't know why, I made you cry
Ich weiß nicht warum, ich dich zum Weinen brachte
I'm sorry sweetheart and yet
Es tut mir leid, mein Schatz, und doch
Though you shouldn't be lenient with me
Obwohl du nicht nachsichtig mit mir sein solltest
I hope you'll forgive and forget
Hoffe ich, du wirst vergeben und vergessen
What can I say, dear, after I say I'm sorry?
Was soll ich sagen, Lieber, nachdem ich sagte, es tut mir leid?
What can I do to prove it to you, I'm sorry?
Was kann ich tun, um es dir zu beweisen, es tut mir leid?
I didn't mean to ever be mean to you
Ich wollte niemals gemein zu dir sein
If I didn't care I wouldn't feel like I do
Wenn du mir egal wärst, würde ich mich nicht so fühlen
I was all wrong but right or wrong I don't blame you
Ich lag völlig falsch, aber ob Recht oder Unrecht, ich mache dir keinen Vorwurf
Why should I take somebody like you and shame you
Warum sollte ich jemanden wie dich beschämen?
I know that I made you cry, and I'm so sorry dear
Ich weiß, dass ich dich zum Weinen brachte, und es tut mir so leid, Lieber
So what can I say, dear, after I say I'm sorry?
Also, was soll ich sagen, Lieber, nachdem ich sagte, es tut mir leid?
You made me glad, I made you sad
Du hast mich froh gemacht, ich habe dich traurig gemacht
I made you lonesome and blue
Ich machte dich einsam und trübsinnig
And who ever knew
Und wer hätte das gedacht
Who'd ever think that I would be crying to you
Wer hätte je gedacht, dass ich vor dir weinen würde
What can I say, dear, after I say I'm sorry?
Was soll ich sagen, Lieber, nachdem ich sagte, es tut mir leid?
What can I do to prove it to you, I'm sorry?
Was kann ich tun, um es dir zu beweisen, es tut mir leid?
I didn't mean to ever be mean to you
Ich wollte niemals gemein zu dir sein
If I didn't care I wouldn't feel like I do
Wenn du mir egal wärst, würde ich mich nicht so fühlen
I was all wrong but right or wrong I don't blame you
Ich lag völlig falsch, aber ob Recht oder Unrecht, ich mache dir keinen Vorwurf
Why should I take somebody like you and shame you
Warum sollte ich jemanden wie dich beschämen?
I know that I made you cry, and I'm so sorry dear
Ich weiß, dass ich dich zum Weinen brachte, und es tut mir so leid, Lieber
So what can I say, dear, after I say I'm sorry?
So was soll ich sagen, Lieber, nachdem ich sagte, es tut mir leid?





Writer(s): A. Lyman, W. Donaldson


Attention! Feel free to leave feedback.