Keely Smith - When Your Lover Has Gone - translation of the lyrics into German

When Your Lover Has Gone - Keely Smithtranslation in German




When Your Lover Has Gone
Wenn Dein Geliebter Gegangen Ist
What good is the scheming, the planning and dreaming
Wozu all die Pläne, die Träume, das Wähnen,
That comes with each new love affair
Die jede neue Liebe mit sich bringt?
The dreams that we cherish, so often might perish
Die Hoffnung, sie schwindet, zerrinnt wie im Winde,
And leaves you with castles in air
Und lässt dich allein nur ein Traumgespinst.
When you're alone, who cares for starlit skies
Bist du allein, wer schaut noch zu den Sternen?
When you're alone, the magic moonlight dies
Bist du allein, verblasst der Mondesglanz.
At break of dawn, there is no sunrise
Der Morgen graut doch keine Sonne ist nah.
What lonely hours, the evening shadows bring
Die Einsamkeit, die Schatten kommen leis,
What lonely hours, with memories lingering
Die Einsamkeit, Erinnerung bleibt zu lang,
Like faded flowers, life can't mean anything
Wie welke Blumen, was bedeutet das Leben?





Writer(s): E.a. Swan


Attention! Feel free to leave feedback.