Keely Smith - When Your Lover Has Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keely Smith - When Your Lover Has Gone




When Your Lover Has Gone
Когда возлюбленный ушёл
What good is the scheming, the planning and dreaming
Какой смысл в замыслах, планах и мечтах,
That comes with each new love affair
Что приходят с каждым новым романом?
The dreams that we cherish, so often might perish
Мечты, что мы лелеем, так часто могут рушиться,
And leaves you with castles in air
И оставляют лишь воздушные замки.
When you're alone, who cares for starlit skies
Когда ты одна, какое дело до звёздного неба?
When you're alone, the magic moonlight dies
Когда ты одна, волшебный лунный свет гаснет.
At break of dawn, there is no sunrise
С рассветом не приходит восход солнца.
What lonely hours, the evening shadows bring
Какие одинокие часы приносят вечерние тени,
What lonely hours, with memories lingering
Какие одинокие часы, с затянувшимися воспоминаниями.
Like faded flowers, life can't mean anything
Словно увядшие цветы, жизнь теряет всякий смысл.





Writer(s): E.a. Swan


Attention! Feel free to leave feedback.