Keely Smith - You Go To My Head - translation of the lyrics into German

You Go To My Head - Keely Smithtranslation in German




You Go To My Head
Du Gehst Mir Nicht Aus Dem Sinn
You go to my head and you linger like a haunting
Du gehst mir nicht aus dem Sinn und verweilst wie ein nächtliches Träumen
Refrain
Refrain
And I find you spinning 'round in my brain
Und ich finde dich wirbelnd in meinem Verstand
Like the bubbles in a glass of champagne
Wie die Bläschen in einem Glas Champagner
You go to my head like a sip of sparkling Burgundy brew
Du gehst mir nicht aus dem Sinn wie ein Schluck funkelnder Burgunder
And I find the very mention of you
Und schon der bloße Gedanke an dich
Like the kicker in a julep or two
Wie der Kick in einem Julep oder zwei
The thrill of the thought that you might give a thought
Der Nervenkitzel beim Gedanken, dass du vielleicht einen Gedanken
To my plea
An mich verschwendest
Cast a spell over me
Legst einen Zauber auf mich
Still I say to myself get a hold of yourself
Doch ich sage mir selbst, reiß dich zusammen
Can't you see that it never can be
Siehst du nicht, dass es niemals sein kann?
You go to my head with a smile that makes my
Du gehst mir nicht aus dem Sinn mit einem Lächeln, das meine
Temperature rise
Temperatur steigen lässt
Like a summer with a thousand Julys
Wie ein Sommer mit tausend Julis
You intoxicate my soul with your eyes
Du berauschst meine Seele mit deinen Augen
Though I'm certain that this heart of mine
Obwohl ich sicher bin, dass dieses Herz von mir
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Nicht die geringste Chance in dieser verrückten Romanze hat
You go to my head
Du gehst mir nicht aus dem Sinn
The thrill of the thought that you might give a thought
Der Nervenkitzel beim Gedanken, dass du vielleicht einen Gedanken
To my plea
An mich verschwendest
Cast a spell over me
Legst einen Zauber auf mich
Still I say to myself get a hold of yourself
Doch ich sage mir selbst, reiß dich zusammen
Can't you see that it never can be
Siehst du nicht, dass es niemals sein kann?
You go to my head with a smile that makes my
Du gehst mir nicht aus dem Sinn mit einem Lächeln, das meine
Temperature rise
Temperatur steigen lässt
Like a summer with a thousand Julys
Wie ein Sommer mit tausend Julis
You intoxicate my soul with your eyes
Du berauschst meine Seele mit deinen Augen
Though I'm certain that this heart of mine
Obwohl ich sicher bin, dass dieses Herz von mir
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Nicht die geringste Chance in dieser verrückten Romanze hat
You go to my head
Du gehst mir nicht aus dem Sinn
You go to my head
Du gehst mir nicht aus dem Sinn
You go to my head
Du gehst mir nicht aus dem Sinn





Writer(s): J.f. Coots, H. Gillespie


Attention! Feel free to leave feedback.