Keem Hyo-Eun feat. Rakon - Shadow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keem Hyo-Eun feat. Rakon - Shadow




Shadow
Тень
겁쟁이 새끼지
Я просто трусиха,
도망치고만 있잖아
Всё время бегу от тебя.
혹시라도 멀어질까
Боюсь, что ты исчезнешь,
차라리 다, yeah
Лучше уж всё, да,
목숨마저 가져가
Даже жизнь мою забери.
너도 그걸 원한 거잖아
Ты же этого хотел,
그렇게 너란 그림자는
Так твоя тень
절대 조명도 비추면
Никогда не должна быть освещена.
이렇게 그냥 노래밖엔 없단 알잖아
Я ведь знаю, что могу только петь,
후에 너의 눈물이 흐른 뒤에
После того, как высохнут твои слёзы,
내가 어둠 속에 잠길
Когда я погружусь во тьму,
구해주란 말이야
Ты должен спасти меня.
속에서
Из этой тьмы
아니, 전혀, 얼굴이 보여
Нет, совсем, я не вижу твоего лица.
너의 눈물조차 나는 없게
Даже твоих слёз я не вижу,
지금 옆에 여잘 안고서
Сейчас, обнимая другую,
어쩌면 그녀 안에 숨었네
Я, наверное, спряталась в её объятиях.
방안의 그림자
Ты тень в моей комнате,
그래서 불을 껐잖아
Поэтому я выключила свет.
괴롭히지마
Не мучай меня,
눈을 감아도 너가 있잖아
Ты ведь здесь, даже когда я закрываю глаза.
한참을 도망쳐 부딪힌 앞에
Долго бежала, пока не уперлась в стену,
너를 마주하는
В эту ночь я столкнулась с тобой.
머리가 시끄러워져 문을 닫네
Голова шумит, я закрываю дверь,
그래봤자 이미 안에
Но ты уже внутри.
신경 썼었어, 여까지 오기 전엔
Мне было всё равно, пока я не дошла до этого,
요즘에는 취하지 않음 불편해
Теперь мне некомфортно, если я не пьяна.
너와 있는 익숙해진 어색해서
Мне непривычно, что я привыкла к тебе,
버리네, 줍게 되면 보내주라 어디
Я бросаю себя, если найдешь, отпусти меня куда-нибудь.
당연히도 초라하지 않은
Конечно, это не жалкая ночь,
꿈에게 독촉 당하지 않는
День, когда меня не преследуют мечты,
하늘 위로 소풍 가는
День, когда я отправляюсь в долгое путешествие в небо,
여길 떠나, 그래, 거기서
Я ухожу отсюда, да, увидимся там.
절대 조명도 비추면
Никогда не должна быть освещена эта тень,
이렇게 그냥 노래밖엔 없단 알잖아
Я ведь знаю, что могу только петь,
후에 너의 눈물이 흐른 뒤에
После того, как высохнут твои слёзы,
내가 어둠 속에 잠길
Когда я погружусь во тьму,
구해주란 말이야
Ты должен спасти меня.
속에서
Из этой тьмы






Attention! Feel free to leave feedback.