Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
정말로
얼마
안
남았지
준비는
끝냈고
Es
ist
wirklich
nicht
mehr
lang,
die
Vorbereitung
ist
fertig
죽이는
랩과
간지를
무대로
Mörder-Rap
und
Swag
auf
die
Bühne
정해
둔
건
없지
문맥도
안
맞춰
Hab
nichts
festgelegt,
passt
nicht
mal
in
den
Kontext
허나
결국엔
니들
머리
위에
도착해
Aber
am
Ende
lande
ich
über
euren
Köpfen
덩치
좀
큰놈
앞에
무게도
잡지
Auch
vor
den
großen
Jungs
zeige
ich
Gewicht
이제는
목소리엔
자신감
Jetzt
ist
Selbstvertrauen
in
meiner
Stimme
한
곡
녹음
끝남
겨우
한
시간
Ein
Song
aufgenommen,
nur
eine
Stunde
gebraucht
어린놈에게
이
씬은
잔디
밭
Für
die
jungen
Kerle
ist
diese
Szene
'ne
Spielwiese
요즘
누가
잘
해
관심
밖
Wer
heutzutage
gut
ist,
interessiert
mich
nicht
그저
돈
벌어
더
미국
가
살기만
바랄
뿐
Ich
will
nur
mehr
Geld
verdienen
und
in
Amerika
leben
잘
나갈
뿐
매번
대
놓고
자랑
중
Läuft
einfach
gut,
ich
prahle
jedes
Mal
offen
damit
근데
너넨
정말
예상
못
하더라고
Aber
ihr
habt
es
wirklich
nicht
kommen
sehen
일리네어
흐름에
맞장구
Dem
Illionaire-Flow
beigepflichtet
그
흐름을
난
상진이형
차
타고
Diesen
Flow
hab
ich
in
Sangjin
Hyungs
Auto
mitgefahren
다시
한
번
말해
정말
감사한
분
Ich
sag's
nochmal,
jemand,
dem
ich
wirklich
dankbar
bin
다음부턴
형들께
안
져
신세
Ab
jetzt
stehe
ich
bei
den
Hyungs
nicht
mehr
in
der
Schuld
목
빠지게
기다려
d-day
Ich
warte
sehnsüchtig
auf
den
D-Day
계속
또
작업이네
이
노래가
나오고
Immer
weiter
am
Arbeiten,
auch
nachdem
dieser
Song
rauskommt
여전히
형들
날
기억도
못
한다면
치매
Wenn
die
Hyungs
sich
immer
noch
nicht
an
mich
erinnern,
haben
sie
Demenz
방아쇠를
당겨
언제든
쟤넬
놓치기
전에
Drück
den
Abzug
jederzeit,
bevor
ich
sie
verpasse
더
이상
약해빠진
놈들관
놀기
싫어
이젠
Ich
hab
keine
Lust
mehr,
mit
schwachen
Kerlen
abzuhängen
다
먹어
치워
손
씻기
전에
Ich
fresse
alles
auf,
bevor
ich
mir
die
Hände
wasche
이
곡은
도움이
필요
없네
Dieser
Track
braucht
keine
Hilfe
존경하던
형도
이미
연예인
Selbst
der
Hyung,
den
ich
respektierte,
ist
schon
ein
Celebrity
뜨거운
여름
지났는데
또
봄이
시월에
Der
heiße
Sommer
ist
vorbei,
aber
im
Oktober
kommt
wieder
Frühling
걔넨
벌써
자러갔나
봐
소식이
없네
Sie
sind
wohl
schon
schlafen
gegangen,
man
hört
nichts
von
ihnen
많은
사람들이
내
Verse를
못
잊지
여태
Viele
Leute
können
meine
Verse
bis
heute
nicht
vergessen
날
죽일
듯이
소릴
질러대
Sie
schreien
wegen
mir
lauthals
때를
기다리며
나
너흴
지켜보는
중
Während
ich
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
warte,
beobachte
ich
euch
어두운
분위긴
전해져
금방
소문을
Die
düstere
Atmosphäre
verbreitet
sich
schnell
durch
Gerüchte
타고
모두에게
무대에
올라
딱
오
분
후
Erreicht
alle,
genau
fünf
Minuten
nachdem
ich
auf
die
Bühne
gehe
드디어
끝냈지
앨범
녹음을
Endlich
habe
ich
die
Albumaufnahmen
beendet
일리네어
엠비션
야망을
품은
일리
Illionaire
Ambition,
die
Ehrgeizigen
von
Illi
그
속에
내가
바로
숨은
의미
Darin
bin
ich
die
verborgene
Bedeutung
내
친구들만
알고
있던
내
굳은
의지
Meine
feste
Entschlossenheit,
die
nur
meine
Freunde
kannten
일리네어
갈거라고
1번
track
Dass
ich
zu
Illionaire
gehen
würde,
Track
Nummer
1
피쳐링을
도끼형이
해줬다고
Dass
Dok2
Hyung
das
Featuring
gemacht
hat
내
전화번호부
덕에
폰은
잠금
Wegen
meines
Telefonbuchs
ist
mein
Handy
gesperrt
열심히
살았네
오늘
하루
Ich
habe
heute
hart
gelebt
일
끝나기
전엔
카톡은
나중
Bevor
die
Arbeit
erledigt
ist,
Katalk
kommt
später
여자친구
기분은
또
바로
풀어줘야지
Die
Laune
meiner
Freundin
muss
ich
natürlich
auch
gleich
wieder
verbessern
내일
벌써
앨범
녹음
마지막이네
Morgen
ist
schon
der
letzte
Tag
der
Albumaufnahmen
만끽해
바삐
이제
공연
다니며
Genieße
es
voll
aus,
jetzt
beschäftigt
auf
Tour
zu
gehen
여의도서
가까운
집들을
보러
다닐껄
Werde
mir
wohl
Häuser
in
der
Nähe
von
Yeouido
ansehen
내가
무대위에
나타남
동영상
찍어
Wenn
ich
auf
der
Bühne
erscheine,
macht
Videos
페북에
죽여
놓은
live
영상이
돌아다니던데
Auf
Facebook
kursieren
krasse
Live-Videos
von
mir
이
자식들은
친절해
콰이엇
형께
배운
게
많지
Diese
Typen
sind
nett.
Von
The
Quiett
Hyung
habe
ich
viel
gelernt:
말투
살아남기
위한
좋은
말들
형네
집엔
Die
Art
zu
reden,
gute
Worte
zum
Überleben.
Bei
Hyung
zuhause
그저께도
갔다
왔다고
진짜
이제
정말
나는
war
ich
auch
vorgestern.
Wirklich,
jetzt
bin
ich
wirklich...
때를
기다리며
나
너흴
지켜보는
중
Während
ich
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
warte,
beobachte
ich
euch
어두운
분위긴
전해져
금방
소문을
Die
düstere
Atmosphäre
verbreitet
sich
schnell
durch
Gerüchte
타고
모두에게
무대에
올라
딱
오
분
후
Erreicht
alle,
genau
fünf
Minuten
nachdem
ich
auf
die
Bühne
gehe
드디어
끝냈지
앨범
녹음을
Endlich
habe
ich
die
Albumaufnahmen
beendet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.