Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
여전히
혼자네
믿음과
손잡네
Immer
noch
allein,
Hand
in
Hand
mit
dem
Glauben
이
길을
걸어
내
꿈
Gehe
diesen
Weg,
mein
Traum
내
목표를
향해
거의
도착해
Auf
mein
Ziel
zu,
fast
angekommen
절벽
끝에서
날갤
펴
Am
Rande
der
Klippe
breite
ich
meine
Flügel
aus
아래에서
지켜보는
니들
Ihr,
die
ihr
von
unten
zuseht
머리
위로
훨훨
날아가네
Fliege
hoch
über
eure
Köpfe
hinweg
저
높이
그
무대
위에
Dort
oben
auf
dieser
Bühne
모두
내
소식을
궁금해해
Alle
sind
neugierig
auf
meine
Neuigkeiten
이건
너흴
위한
무대네
Diese
Bühne
ist
für
euch
날
믿고
기다려줬던
Die
ihr
an
mich
geglaubt
und
gewartet
habt
시간이
좀
더
지나면
어쩜
Wenn
etwas
mehr
Zeit
vergeht,
vielleicht
너희를
기억
못
할지도
몰라
Kann
ich
mich
nicht
mehr
an
euch
erinnern
점점
더
멀어져가는
내
꿈들
Meine
Träume
entfernen
sich
immer
weiter
Uh
저
별처럼
다가갈
수록
더
Uh,
wie
jener
Stern,
je
näher
ich
komme,
desto
mehr
상상할
수록
선명해지는
Werden
die
Szenen
klarer,
die
ich
mir
vorstelle
그
장면들
you
know
Diese
Szenen,
you
know
만약
아무도
널
믿지
않아도
Selbst
wenn
niemand
an
dich
glaubt
기억해
옆에
니
자신만
있다면
Erinnere
dich,
wenn
du
nur
dich
selbst
an
deiner
Seite
hast
내
지나친
자신감
어쩜
이
마지막
Mein
übermäßiges
Selbstvertrauen,
vielleicht
dieses
letzte
Mal
난
꼭
그
모든
걸
이뤄
Ich
werde
all
das
sicher
erreichen
그
날을
믿어
맘을
비워
Glaube
an
diesen
Tag,
leere
deinen
Geist
깨네
조명들에
잠든
기적
Das
Wunder
erwacht,
das
unter
den
Lichtern
schlief
다
알았지
난
이미
uh
Ich
wusste
alles
schon,
uh
돈과
여자들
약간의
Geld
und
Frauen,
ein
wenig
관심만
있다면
다
똑같애
Aufmerksamkeit,
wenn
man
das
hat,
ist
alles
gleich
직접
옆에서
봐
온
Habe
es
direkt
neben
mir
gesehen
그들도
다
내가
원했던
삶
Auch
sie
lebten
das
Leben,
das
ich
wollte
그
어떤
걱정
없이
Ohne
jegliche
Sorgen
어디든
갈
때까지
확
내
차에
올라타
Steig
in
mein
Auto,
bis
wir
irgendwo
ankommen
그저
내
여자와
단둘이
Nur
allein
mit
meiner
Frau
물
옆을
달리는
상상
Die
Fantasie,
am
Wasser
entlangzufahren
시간이
얼마없지
꿈
만
Die
Zeit
ist
knapp,
nur
die
Träume
커져가
훨씬
더
Werden
viel
größer
그곳에선
널
잊어
Dort
werde
ich
dich
vergessen
여전히
거기서
날
바라보겠지
Du
wirst
mich
sicher
immer
noch
von
dort
beobachten
난
더
위를
바라볼
테니
Denn
ich
werde
weiter
nach
oben
schauen
넌
계속
같은
곳을
보며
Du
schaust
weiter
auf
denselben
Ort
날
응원해
손
흔들면
돼
Feuere
mich
an,
du
musst
nur
winken
내가
원한
것들
돈과
여자
뭐든
Was
ich
wollte,
Geld,
Frauen,
was
auch
immer
전부
다
가져
몇
배를
Ich
nehme
alles,
um
ein
Vielfaches
더
바라며
너와는
달러
Ich
verlange
mehr,
anders
als
du
나는
외로움
속에서
커
Ich
wachse
in
der
Einsamkeit
새로운
곳에선
더욱
An
einem
neuen
Ort
noch
mehr
저
높이
그들
옆에
Dort
oben,
neben
ihnen
니
목소린
못
들은척해
Tue
ich
so,
als
hätte
ich
deine
Stimme
nicht
gehört
절대
돌아가지
않지
여기
남지
않지
Gehe
niemals
zurück,
bleibe
nicht
hier
믿음이
내
자신감이
Der
Glaube
wird
mein
Selbstvertrauen
되고
잘
지내
아직까진
Mir
geht
es
gut,
bisher
다시
보여줄게
너희를
내
발
아래
두고
Ich
zeige
es
euch
wieder,
stelle
euch
unter
meine
Füße
여전히
책상
앞에
Immer
noch
am
Schreibtisch
오늘도
적지
생각안의
그
곳
Auch
heute
schreibe
ich
über
diesen
Ort
in
meinen
Gedanken
어두운
숲
속에서
빛을
보며
달려가
Laufe
im
dunklen
Wald
dem
Licht
entgegen
나침반
삼아
어느새
아침이
밝아
Benutze
es
als
Kompass,
unbemerkt
bricht
der
Morgen
an
난
결국엔
저
태양처럼
떠
Am
Ende
gehe
ich
auf
wie
jene
Sonne
또
결국엔
태양처럼
져
Und
am
Ende
gehe
ich
unter
wie
die
Sonne
돈과
여자들
약간의
Geld
und
Frauen,
ein
wenig
관심만
있다면
다
똑같애
Aufmerksamkeit,
wenn
man
das
hat,
ist
alles
gleich
직접
옆에서
봐
온
Habe
es
direkt
neben
mir
gesehen
그들도
다
내가
원했던
삶
Auch
sie
lebten
das
Leben,
das
ich
wollte
그
어떤
걱정
없이
Ohne
jegliche
Sorgen
어디든
갈
때까지
확
내
차에
올라타
Steig
in
mein
Auto,
bis
wir
irgendwo
ankommen
그저
내
여자와
Nur
mit
meiner
Frau
단둘이
물
옆을
달리는
상상
Allein
die
Fantasie,
am
Wasser
entlangzufahren
외로운
최고
이게
새로운
내
flow
Einsam
an
der
Spitze,
das
ist
mein
neuer
Flow
외로운
최고
이게
새로운
내
flow
Einsam
an
der
Spitze,
das
ist
mein
neuer
Flow
외로운
최고
이게
새로운
내
flow
Einsam
an
der
Spitze,
das
ist
mein
neuer
Flow
외로운
최고
이게
새로운
내
flow
Einsam
an
der
Spitze,
das
ist
mein
neuer
Flow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.