Keemo - What Would You Do - translation of the lyrics into German

What Would You Do - Keemotranslation in German




What Would You Do
Was würdest du tun
I got it bad
Mir geht's schlecht
I hop out the bed
Ich spring aus dem Bett
I throw on some shit
Ich zieh' irgendwas an
I don't give fuck
Ist mir scheißegal
It ain't gotta match
Muss nicht zusammenpassen
I ain't got a whip
Hab' kein Auto
Call my nigga rich
Ruf meinen Kumpel Rich an
Pull up to my the crib in a Pontiac
Kommt zu meiner Bude in 'nem Pontiac
Now we on road
Jetzt sind wir unterwegs
Is only one goal
Es gibt nur ein Ziel
I need everything I ain't never had
Ich brauche alles, was ich nie hatte
Put that on my soul
Das schwör' ich bei meiner Seele
Look mama I love you
Schau Mama, ich liebe dich
But unless I get rich I ain't coming back
Aber wenn ich nicht reich werde, komme ich nicht zurück
Was broke for a while
War 'ne Weile pleite
But I wasn't tripping on it
Aber hab mir keinen Kopf gemacht
I know every strom gotta past
Ich weiß, jeder Sturm muss vorbeigehen
Was a joke for a while
War 'ne Weile ein Witz
Let em get they I laugh off
Lass sie ruhig lachen
I bet I get the last laugh
Ich wette, ich lache zuletzt
Seen em switch sides
Hab gesehen, wie sie die Seiten gewechselt haben
Like it's halftime
Als wär's Halbzeit
I just hope they know it ain't no coming back
Ich hoffe nur, sie wissen, es gibt kein Zurück mehr
It's check out there out with my name on it
Da draußen ist ein Scheck mit meinem Namen drauf
Watch Can't wait to get it and cash that
Kann's kaum erwarten, ihn zu holen und einzulösen
Whole month went past still down bad awww man the shit crazy
Ein ganzer Monat verging, immer noch echt am Boden, awww Mann, der Scheiß ist verrückt
Two months went past same situation almost lost patience
Zwei Monate vergingen, gleiche Situation, fast die Geduld verloren
Three months went past Oh Lord why my pockets still vacant
Drei Monate vergingen, Oh Herr, warum sind meine Taschen immer noch leer
Ain't questioning God but shit a young nigga gotta I ask
Stell Gott nicht in Frage, aber verdammt, ein junger Kumpel muss fragen
What would you when shit going bad
Was würdest du tun, wenn's schlecht läuft
Ain't shit in ya stash and you know ya family look up to you
Nichts in deinem Versteck ist und du weißt, deine Familie schaut zu dir auf
When all the the niggas who found a way out
Wenn all die Kumpels, die einen Ausweg gefunden haben
In prison or jail or made the news
Im Knast oder Gefängnis sind oder in den Nachrichten waren
You open the fridge expecting some shit
Du den Kühlschrank öffnest und irgendwas erwartest
Ain't shit in the fridge but lunchables
Ist nichts im Kühlschrank außer Lunchables
Put no blame on God to get where im headed I knew I
Schieb keine Schuld auf Gott, um dahin zu kommen, wohin ich will, ich wusste, ich
What would you when shit going bad
Was würdest du tun, wenn's schlecht läuft
Ain't shit in ya stash and you know ya family look up to you
Nichts in deinem Versteck ist und du weißt, deine Familie schaut zu dir auf
When all the the niggas who found a way out
Wenn all die Kumpels, die einen Ausweg gefunden haben
In prison or jail or made the news
Im Knast oder Gefängnis sind oder in den Nachrichten waren
You open the fridge expecting some shit
Du den Kühlschrank öffnest und irgendwas erwartest
Ain't shit in the fridge but lunchables
Ist nichts im Kühlschrank außer Lunchables
Put no blame on God to get where im headed I knew I
Schieb keine Schuld auf Gott, um dahin zu kommen, wohin ich will, ich wusste, ich
Where I come from we was smiling at mailbox we wasn't expecting a post card
Wo ich herkomme, haben wir am Briefkasten gelächelt, wir haben keine Postkarte erwartet
It is what it is we running them plays we just tryna ball like a point guard
Es ist, was es ist, wir ziehen unsere Dinger durch, versuchen nur, wie ein Point Guard zu punkten
My young nigga menaces to the society twist in they hair like O Dogg
Meine jungen Kumpels, Gefahren für die Gesellschaft, mit Twists im Haar wie O-Dogg
They saying I changed I been acting strange they can't understand I'm closed off
Sie sagen, ich hab mich verändert, verhalte mich seltsam, können nicht verstehen, dass ich verschlossen bin
Kept myself away was locked in for days now Im on a wave like coastguard
Hab mich ferngehalten, war tagelang eingeschlossen, jetzt bin ich auf 'ner Welle wie die Küstenwache
I'm tryna get paid
Ich versuch', bezahlt zu werden
Paper over pussy
Kohle vor Muschi
She was was tryna fuck
Sie wollte ficken
I want no parts
Ich will nichts davon wissen
Save that shit for later
Heb dir den Scheiß für später auf
Making a way for us
Schaffe einen Weg für uns
For finally doze off
Bevor ich endlich eindöse
Thing is bout the game
Die Sache mit dem Spiel ist
You Gotta be heartless
Du musst herzlos sein
And still gotta give it your whole heart
Und musst trotzdem dein ganzes Herz reinstecken
Fuck what I look if I really sat here and gave up
Scheiß drauf, wie ich dastehen würde, wenn ich wirklich hier gesessen und aufgegeben hätte
When the fuck would shit change if I never get went change up
Wann zum Teufel würde sich was ändern, wenn ich mich nie geändert hätte
Fuck what would be if I let a phase that I went through phase us
Scheiß drauf, was wäre, wenn ich zugelassen hätte, dass eine Phase, durch die ich ging, uns aus der Bahn wirft
Used to talk to God like don't deny just hear me through
Hab früher zu Gott geredet, so nach dem Motto: leugne nicht, hör mich einfach an
What would you when shit going bad
Was würdest du tun, wenn's schlecht läuft
Ain't shit in ya stash and you know ya family look up to you
Nichts in deinem Versteck ist und du weißt, deine Familie schaut zu dir auf
When all of ya niggas who found a way out
Wenn all deine Kumpels, die einen Ausweg gefunden haben
In prison or jail or made the news
Im Knast oder Gefängnis sind oder in den Nachrichten waren
You open the fridge expecting some shit
Du den Kühlschrank öffnest und irgendwas erwartest
Ain't shit in the fridge but lunchables
Ist nichts im Kühlschrank außer Lunchables
Put no blame on God to get where im headed I knew I
Schieb keine Schuld auf Gott, um dahin zu kommen, wohin ich will, ich wusste, ich
What would you when shit going bad
Was würdest du tun, wenn's schlecht läuft
Ain't shit in ya stash and you know ya family look up to you
Nichts in deinem Versteck ist und du weißt, deine Familie schaut zu dir auf
When all ya niggas who found a way out
Wenn all deine Kumpels, die einen Ausweg gefunden haben
In prison or jail or made the news
Im Knast oder Gefängnis sind oder in den Nachrichten waren
You open the fridge expecting some shit
Du den Kühlschrank öffnest und irgendwas erwartest
Ain't shit in the fridge but lunchables
Ist nichts im Kühlschrank außer Lunchables
Put no blame on God to get where im headed I knew I had to be uncomfortable
Schieb keine Schuld auf Gott, um dahin zu kommen, wohin ich will, ich wusste, ich musste es unbequem haben





Writer(s): Markeemo Myrie


Attention! Feel free to leave feedback.