Lyrics and translation Keen Levy - Borracho & Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracho & Loco
Пьяный и безумный
Esta
noche
salgo
a
beber
pa'
olvidarme
de
todo
Я
выхожу
на
улицу
этой
ночью,
чтобы
напиться
и
забыть
обо
всем
Ya
tengo
otra
que
me
da
lo
que
añoro
У
меня
уже
есть
другая,
которая
дает
мне
то,
что
мне
нужно
No
busques
más
en
mí
Не
ищи
меня
больше
Ando
borracho
buscando
el
amor
que
no
me
daba
a
mí
Я
пьян
и
ищу
любовь,
которую
ты
не
даешь
мне
Ando
borracho
y
loco
no
quiero
tus
mentiras
vete
con
otro
Я
пьян
и
безумен,
не
хочу
твоей
лжи,
уходи
к
другому
Tengo
otra
que
me
quiere
sin
agobios
У
меня
есть
другая,
которая
любит
меня
без
проблем
Un
amor
de
manicomio
te
di
con
todo
ese
odio
Любовь
из
дурдома,
я
дал
тебе
все
с
этой
ненавистью
Dejándote
en
cada
episodio
de
este
cuento
que
tuvo
su
velorio
Оставляя
тебя
в
каждом
эпизоде
этой
истории,
которая
встретила
свою
смерть
Ando
borracho
y
loco
no
quiero
tus
mentiras
vete
con
otro
Я
пьян
и
безумен,
не
хочу
твоей
лжи,
уходи
к
другому
Tengo
otra
que
me
quiere
sin
agobios
У
меня
есть
другая,
которая
любит
меня
без
проблем
Un
amor
de
manicomio
te
di
con
todo
ese
odio
Любовь
из
дурдома,
я
дал
тебе
все
с
этой
ненавистью
Dejándote
en
cada
episodio
de
este
cuento
que
tuvo
su
velorio
Оставляя
тебя
в
каждом
эпизоде
этой
истории,
которая
встретила
свою
смерть
Me
regalaste
el
oído
me
diste
cariño
fingido
al
principio
Ты
дарила
мне
свое
ухо,
ты
дала
мне
притворную
ласку
в
начале
Me
quede
confundió
pero
luego
me
di
cuenta
que
todo
está
perdi'o
Я
был
в
замешательстве,
но
потом
я
понял,
что
все
потеряно
Creo
que
toda
historia
tiene
su
principio
y
final
Я
думаю,
что
у
каждой
истории
есть
начало
и
конец
Y
no
trates
de
querer,
si
no
de
amar
И
не
пытайся
любить,
просто
люби
Vete,
que
no
quiero
verte
Уходи,
я
не
хочу
тебя
видеть
Adiós
buena
suerte
Прощай,
удачи
Creía
que
eras
simple,
inocente
pero
fui
más
inteligente
Я
думал,
что
ты
была
простой,
невинной,
но
я
был
умнее
De
mente,
buena
suerte
В
голове,
удачи
Ando
borracho
y
loco,
no
quiero
tus
mentiras
vete
con
otro
Я
пьян
и
безумен,
не
хочу
твоей
лжи,
уходи
к
другому
Tengo
otra
que
me
quiere
sin
agobios
У
меня
есть
другая,
которая
любит
меня
без
проблем
Un
amor
de
manicomio,
te
di
con
todo
ese
odio
Любовь
из
дурдома,
я
дал
тебе
все
с
этой
ненавистью
Dejándote
en
cada
episodio
de
este
cuento
que
tuvo
su
velorio
Оставляя
тебя
в
каждом
эпизоде
этой
истории,
которая
встретила
свою
смерть
Un
amor
de
manicomio
te
di
con
todo
ese
odio
Любовь
из
дурдома,
я
дал
тебе
все
с
этой
ненавистью
Tengo
otra
que
me
quiere
sin
agobios
У
меня
есть
другая,
которая
любит
меня
без
проблем
Un
amor
de
manicomio,
te
di
con
todo
ese
odio
Любовь
из
дурдома,
я
дал
тебе
все
с
этой
ненавистью
Dejándote
en
cada
episodio
de
este
cuento
que
tuvo
su
velorio
Оставляя
тебя
в
каждом
эпизоде
этой
истории,
которая
встретила
свою
смерть
Mi
abuela
me
decía
de
corazón
que
siempre
amará
a
cada
persona
de
amor
Моя
бабушка
всегда
говорила
мне
от
всего
сердца,
что
я
должен
любить
каждого
из
любви
Que
todas
no
tenían
la
culpa
de
algún
que
otro
desamor
Что
не
все
были
виноваты
в
каком-то
несчастливом
случае
Y
tenía
razón
И
она
была
права
Seguiré
hasta
que
algún
día
una
persona
me
de
el
valor
Я
буду
продолжать,
пока
однажды
кто-то
не
даст
мне
силы
Vete,
que
no
quiero
verte
Уходи,
я
не
хочу
тебя
видеть
Adiós
buena
suerte
Прощай,
удачи
Creía
que
eras
simple,
inocente
pero
fui
más
inteligente
Я
думал,
что
ты
была
простой,
невинной,
но
я
был
умнее
De
mente,
buena
suerte,
buena
suerte
В
голове,
удачи,
удачи
Ando
borracho
y
loco,
no
quiero
tus
mentiras
vete
con
otro
Я
пьян
и
безумен,
не
хочу
твоей
лжи,
уходи
к
другому
Tengo
otra
que
me
quiere
sin
agobios
У
меня
есть
другая,
которая
любит
меня
без
проблем
Un
amor
de
manicomio,
te
di
con
todo
ese
odio
Любовь
из
дурдома,
я
дал
тебе
все
с
этой
ненавистью
Dejándote
en
cada
episodio
de
este
cuento
que
tuvo
su
velorio
Оставляя
тебя
в
каждом
эпизоде
этой
истории,
которая
встретила
свою
смерть
A
veces
dejamos
escapar
Иногда
мы
упускаем
A
la
que
realmente
era
necesaria
Ту,
которая
была
действительно
нужна
Pero
no
nos
damos
cuenta
Но
мы
не
понимаем
этого
Hasta
que
la
perdemos
Пока
не
потеряем
ее
Dice
el
refrán
que
las
mentiras
en
verdad
Поговорка
гласит,
что
ложь
на
самом
деле
No
pueden
vivir
en
paz
Не
может
жить
в
мире
Keen
Levy,
la
escencia
Keen
Levy,
суть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jesús Espinosa Quesada
Attention! Feel free to leave feedback.