Lyrics and translation Keen' V feat. Dely Kate - Dilemme (feat. Dely Kate)
And
I
need
you
И
ты
мне
нужен.
Baby,
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя
I
do
need
you
Ты
мне
действительно
нужен.
Oh
baby,
faut
que
j′t'avoue
О,
детка,
я
должен
тебе
признаться.
C′est
plus
qu'un
simple
rendez-vous
Это
больше,
чем
просто
свидание
J'aimerais
te
voir
à
genoux
Я
хотел
бы
видеть
тебя
на
коленях.
Me
dire
que
pour
la
vie
toi
et
moi
font
nous
Скажи
мне,
что
на
всю
жизнь
ты
и
я
делаем
друг
друга
Oh
baby,
faut
que
j′t′avoue
О,
детка,
я
должен
тебе
признаться.
C'est
plus
qu′un
simple
rendez-vous
Это
больше,
чем
просто
свидание
J'aimerais
te
voir
à
genoux
Я
хотел
бы
видеть
тебя
на
коленях.
Me
dire
que
pour
la
vie
toi
et
moi
font
nous
Скажи
мне,
что
на
всю
жизнь
ты
и
я
делаем
друг
друга
Yeah,
ce
que
je
ressens
pour
toi
est
sans
limites
Да,
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
безгранично
Pas
besoin
d′artifices,
tu
es
mon
essentiel
Не
нужно
никаких
хитростей,
ты-мое
главное.
C'est
vrai,
je
suis
tombé
sous
ton
charme
si
vite
Это
правда,
я
так
быстро
попал
под
твое
обаяние.
Sans
toi
j′me
sentirais
comme
un
soleil
sans
ciel
Без
тебя
я
бы
чувствовал
себя
как
солнце
без
неба
Ta
présence
réveille
tous
mes
sens
Твое
присутствие
пробуждает
все
мои
чувства.
Ton
aisance
m'émerveille,
élégance
Твоя
легкость
поражает
меня,
элегантность
Sans
défense,
sans
sommeil,
quintessence
Беззащитная,
бессонная,
квинтэссенция
Tu
es
tout
ce
dont
j'ai
envie
Ты-все,
чего
я
хочу.
Oh
baby,
faut
que
j′t′avoue
О,
детка,
я
должен
тебе
признаться.
C'est
plus
qu′un
simple
rendez-vous
Это
больше,
чем
просто
свидание
J'aimerais
te
voir
à
genoux
Я
хотел
бы
видеть
тебя
на
коленях.
Me
dire
que
pour
la
vie
toi
et
moi
font
nous
Скажи
мне,
что
на
всю
жизнь
ты
и
я
делаем
друг
друга
Oh
baby,
faut
que
j′t'avoue
О,
детка,
я
должен
тебе
признаться.
C′est
plus
qu'un
simple
rendez-vous
Это
больше,
чем
просто
свидание
J'aimerais
te
voir
à
genoux
Я
хотел
бы
видеть
тебя
на
коленях.
Me
dire
que
pour
la
vie
toi
et
moi
font
nous
Скажи
мне,
что
на
всю
жизнь
ты
и
я
делаем
друг
друга
Oh
bébé
c′est
quoi
ça?
J′suis
pas
un
de
ces
laud-sa
О,
детка,
что
это
такое?
Я
не
из
тех,
кто
хвалит
меня.
Nous
deux
ça
s'finira
pas,
un
peu
comme
la
Cosa
Nostra
У
нас
обоих
это
не
закончится,
как
у
Коза
Ностры
Non
je
n′suis
pas
dans
ça,
qu'importe
ce
que
tu
dépenseras
Нет,
я
не
в
этом,
независимо
от
того,
на
что
ты
потратишь
C′est
toi
et
pas
une
autre,
ce
soir
c'est
peut-être
le
grand
soir
Это
ты,
а
не
кто-то
другой,
сегодня
может
быть
большой
вечер
Toi
tu
as
tiré
sur
mon
cœur
bang
bang
Ты
выстрелил
в
мое
сердце,
бах-бах
T′es
rentrée
dans
ma
tête
et
tu
m'as
rendu
dingue,
dingue
Ты
вошла
в
мою
голову
и
свела
меня
с
ума,
с
ума.
Toi
tu
as
tiré
sur
mon
cœur
bang
bang,
yeah
Ты
выстрелил
в
мое
сердце,
бах-бах,
да.
Tu
es
tout
ce
dont
j'ai
envie
Ты-все,
чего
я
хочу.
Oh
baby,
faut
que
j′t′avoue
О,
детка,
я
должен
тебе
признаться.
C'est
plus
qu′un
simple
rendez-vous
Это
больше,
чем
просто
свидание
J'aimerais
te
voir
à
genoux
Я
хотел
бы
видеть
тебя
на
коленях.
Me
dire
que
pour
la
vie
toi
et
moi
font
nous
Скажи
мне,
что
на
всю
жизнь
ты
и
я
делаем
друг
друга
Oh
baby,
faut
que
j′t'avoue
О,
детка,
я
должен
тебе
признаться.
C′est
plus
qu'un
simple
rendez-vous
Это
больше,
чем
просто
свидание
J'aimerais
te
voir
à
genoux
Я
хотел
бы
видеть
тебя
на
коленях.
Me
dire
que
pour
la
vie
toi
et
moi
font
nous
Скажи
мне,
что
на
всю
жизнь
ты
и
я
делаем
друг
друга
Baby,
t′as
qu′à
me
donner
ta
main
Детка,
дай
мне
свою
руку.
Je
sens
monter
le
stress
comme
si
je
passais
un
examen
Я
чувствую,
как
усиливается
стресс,
как
будто
я
сдаю
экзамен
Baby,
je
serai
méconnaissable
Детка,
я
буду
неузнаваем
Ça
sera
le
plus
beau
jour
de
notre
vie
et
on
fera
ça
bien
Это
будет
самый
прекрасный
день
в
нашей
жизни,
и
мы
сделаем
это
хорошо
Prenons
un
aller
simple,
le
téléphone
éteint
Давайте
поедем
в
одну
сторону,
телефон
выключен
Je
veux
te
voir
au
réveil
près
de
moi
tous
les
matins
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
ты
просыпаешься
рядом
со
мной
каждое
утро.
Je
te
jure,
je
t'en
fais
la
promesse
Клянусь,
я
обещаю
тебе
это.
Notre
avenir
ne
sera
qu′amour
et
tendresse,
yeah
Наше
будущее
будет
только
любовью
и
нежностью,
да
And
I
need
you
И
ты
мне
нужен.
Baby
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя
I
do
need
you
Ты
мне
действительно
нужен.
Oh
baby,
faut
que
j't′avoue
(avoue)
О,
детка
,я
должен
тебе
признаться
(признаться)
C'est
plus
qu′un
simple
rendez-vous
(simple
rendez-vous)
Это
больше,
чем
просто
свидание
(простое
свидание)
J'aimerais
te
voir
à
genoux
(oh
yeah,
yeah)
Я
хотел
бы
видеть
тебя
на
коленях
(О
да,
да)
Me
dire
que
pour
la
vie
toi
et
moi
font
nous
Скажи
мне,
что
на
всю
жизнь
ты
и
я
делаем
друг
друга
Oh
baby,
faut
que
j't′avoue
(baby,
faut
que
j′t'avoue)
О,
детка,
должен
ли
я
признаться
тебе
(детка,
должен
ли
я
признаться
тебе)
C′est
plus
qu'un
simple
rendez-vous
Это
больше,
чем
просто
свидание
J′aimerais
te
voir
à
genoux
(simple
rendez-vous)
Я
хотел
бы
видеть
тебя
на
коленях
(простое
свидание)
Me
dire
que
pour
la
vie
toi
et
moi
font
nous
Скажи
мне,
что
на
всю
жизнь
ты
и
я
делаем
друг
друга
C'est
Dely
Kate
et
Keen′V
Это
Дели
Кейт
и
Кин'в
Dely
Kate
et
Keen'V
Дели
Кейт
и
Кин'в
C'est
Dely
Kate
et
Keen′V
Это
Дели
Кейт
и
Кин'в
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornell Haynes, Antonie Macon, Kenneth Gamble, Matthieu Evain, Bunny Sigler
Attention! Feel free to leave feedback.