Keen' V feat. Dely Kate - Dilemme (feat. Dely Kate) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen' V feat. Dely Kate - Dilemme (feat. Dely Kate)




I love you
Я люблю тебя.
And I need you
И ты мне нужен.
Baby, I love you
Детка, я люблю тебя
I do need you
Ты мне действительно нужен.
Oh baby, faut que j′t'avoue
О, детка, я должен тебе признаться.
C′est plus qu'un simple rendez-vous
Это больше, чем просто свидание
J'aimerais te voir à genoux
Я хотел бы видеть тебя на коленях.
Me dire que pour la vie toi et moi font nous
Скажи мне, что на всю жизнь ты и я делаем друг друга
Oh baby, faut que j′t′avoue
О, детка, я должен тебе признаться.
C'est plus qu′un simple rendez-vous
Это больше, чем просто свидание
J'aimerais te voir à genoux
Я хотел бы видеть тебя на коленях.
Me dire que pour la vie toi et moi font nous
Скажи мне, что на всю жизнь ты и я делаем друг друга
Yeah, ce que je ressens pour toi est sans limites
Да, то, что я чувствую к тебе, безгранично
Pas besoin d′artifices, tu es mon essentiel
Не нужно никаких хитростей, ты-мое главное.
C'est vrai, je suis tombé sous ton charme si vite
Это правда, я так быстро попал под твое обаяние.
Sans toi j′me sentirais comme un soleil sans ciel
Без тебя я бы чувствовал себя как солнце без неба
Ta présence réveille tous mes sens
Твое присутствие пробуждает все мои чувства.
Ton aisance m'émerveille, élégance
Твоя легкость поражает меня, элегантность
Sans défense, sans sommeil, quintessence
Беззащитная, бессонная, квинтэссенция
Tu es tout ce dont j'ai envie
Ты-все, чего я хочу.
Oh baby, faut que j′t′avoue
О, детка, я должен тебе признаться.
C'est plus qu′un simple rendez-vous
Это больше, чем просто свидание
J'aimerais te voir à genoux
Я хотел бы видеть тебя на коленях.
Me dire que pour la vie toi et moi font nous
Скажи мне, что на всю жизнь ты и я делаем друг друга
Oh baby, faut que j′t'avoue
О, детка, я должен тебе признаться.
C′est plus qu'un simple rendez-vous
Это больше, чем просто свидание
J'aimerais te voir à genoux
Я хотел бы видеть тебя на коленях.
Me dire que pour la vie toi et moi font nous
Скажи мне, что на всю жизнь ты и я делаем друг друга
Oh bébé c′est quoi ça? J′suis pas un de ces laud-sa
О, детка, что это такое? Я не из тех, кто хвалит меня.
Nous deux ça s'finira pas, un peu comme la Cosa Nostra
У нас обоих это не закончится, как у Коза Ностры
Non je n′suis pas dans ça, qu'importe ce que tu dépenseras
Нет, я не в этом, независимо от того, на что ты потратишь
C′est toi et pas une autre, ce soir c'est peut-être le grand soir
Это ты, а не кто-то другой, сегодня может быть большой вечер
Toi tu as tiré sur mon cœur bang bang
Ты выстрелил в мое сердце, бах-бах
T′es rentrée dans ma tête et tu m'as rendu dingue, dingue
Ты вошла в мою голову и свела меня с ума, с ума.
Toi tu as tiré sur mon cœur bang bang, yeah
Ты выстрелил в мое сердце, бах-бах, да.
Tu es tout ce dont j'ai envie
Ты-все, чего я хочу.
Oh baby, faut que j′t′avoue
О, детка, я должен тебе признаться.
C'est plus qu′un simple rendez-vous
Это больше, чем просто свидание
J'aimerais te voir à genoux
Я хотел бы видеть тебя на коленях.
Me dire que pour la vie toi et moi font nous
Скажи мне, что на всю жизнь ты и я делаем друг друга
Oh baby, faut que j′t'avoue
О, детка, я должен тебе признаться.
C′est plus qu'un simple rendez-vous
Это больше, чем просто свидание
J'aimerais te voir à genoux
Я хотел бы видеть тебя на коленях.
Me dire que pour la vie toi et moi font nous
Скажи мне, что на всю жизнь ты и я делаем друг друга
Baby, t′as qu′à me donner ta main
Детка, дай мне свою руку.
Je sens monter le stress comme si je passais un examen
Я чувствую, как усиливается стресс, как будто я сдаю экзамен
Baby, je serai méconnaissable
Детка, я буду неузнаваем
Ça sera le plus beau jour de notre vie et on fera ça bien
Это будет самый прекрасный день в нашей жизни, и мы сделаем это хорошо
Prenons un aller simple, le téléphone éteint
Давайте поедем в одну сторону, телефон выключен
Je veux te voir au réveil près de moi tous les matins
Я хочу видеть тебя, когда ты просыпаешься рядом со мной каждое утро.
Je te jure, je t'en fais la promesse
Клянусь, я обещаю тебе это.
Notre avenir ne sera qu′amour et tendresse, yeah
Наше будущее будет только любовью и нежностью, да
I love you
Я люблю тебя.
And I need you
И ты мне нужен.
Baby I love you
Детка, я люблю тебя
I do need you
Ты мне действительно нужен.
Oh baby, faut que j't′avoue (avoue)
О, детка должен тебе признаться (признаться)
C'est plus qu′un simple rendez-vous (simple rendez-vous)
Это больше, чем просто свидание (простое свидание)
J'aimerais te voir à genoux (oh yeah, yeah)
Я хотел бы видеть тебя на коленях да, да)
Me dire que pour la vie toi et moi font nous
Скажи мне, что на всю жизнь ты и я делаем друг друга
Oh baby, faut que j't′avoue (baby, faut que j′t'avoue)
О, детка, должен ли я признаться тебе (детка, должен ли я признаться тебе)
C′est plus qu'un simple rendez-vous
Это больше, чем просто свидание
J′aimerais te voir à genoux (simple rendez-vous)
Я хотел бы видеть тебя на коленях (простое свидание)
Me dire que pour la vie toi et moi font nous
Скажи мне, что на всю жизнь ты и я делаем друг друга
C'est Dely Kate et Keen′V
Это Дели Кейт и Кин'в
Dely Kate et Keen'V
Дели Кейт и Кин'в
C'est Dely Kate et Keen′V
Это Дели Кейт и Кин'в





Writer(s): Cornell Haynes, Antonie Macon, Kenneth Gamble, Matthieu Evain, Bunny Sigler


Attention! Feel free to leave feedback.