Keen'V - Sans regrets (feat. Ajnin & Lorelei B.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen'V - Sans regrets (feat. Ajnin & Lorelei B.)




Sans regrets (feat. Ajnin & Lorelei B.)
Без сожалений (feat. Ajnin & Lorelei B.)
Ok
Ok
Keen le phénomène au mic
Keen'V - феномен у микрофона
Lorelei B.
Lorelei B.
Ajnin
Ajnin
Ajnin
Ajnin
Ajnin
Ajnin
J'aurais pu ne jamais
Я мог бы никогда не
Vivre cette vie
Прожить эту жизнь
Si je m'étais écouté
Если бы послушал себя
Oui écouté
Да, послушал себя
Je serais passé
Я бы прошел мимо
À côté de cette vie
Минуя эту жизнь
Si je l'avais fait
Если бы я так поступил
Oui l'avais fait
Да, так поступил
Parfois tellement triste
Порой мне было так грустно
Que je voulais que tout s'arrête
Что я хотел, чтобы всё остановилось
Pour faire taire toutes ces voix dans ma tête
Чтобы заглушить все эти голоса в моей голове
Parfois tellement triste
Порой мне было так грустно
Que je voulais que tout s'arrête
Что я хотел, чтобы всё остановилось
Tout abandonner par peur de l'échec
Всё бросить из-за страха неудачи
Et parfois tellement triste
И порой мне было так грустно
Que je voulais que tout s'arrête
Что я хотел, чтобы всё остановилось
Pour faire taire toutes ces voix dans ma tête
Чтобы заглушить все эти голоса в моей голове
Parfois tellement triste
Порой мне было так грустно
Que je voulais que tout s'arrête
Что я хотел, чтобы всё остановилось
Tout abandonner par peur de l'échec
Всё бросить из-за страха неудачи
Depuis petit je suis dans le flou
С детства я был в тумане
On m'dit quoi faire mais pour aller
Мне говорили, что делать, но куда идти?
Mon reflet n'm'inspirait que le dégoût
Моё отражение внушало мне только отвращение
J'avais comme seule envie
У меня было лишь одно желание
Me défaire de tout
Избавиться от всего
Combien de fois je me suis allongé
Сколько раз я ложился
En priant de ne pas me réveiller
Молясь, чтобы не проснуться
Avec les années ça s'est arrangé
С годами стало легче
Je n'ai jamais ressayé
Я больше не пытался
Tu vis la nuit
Ты живешь ночью
Subis l'ennui
Страдаешь от скуки
Des heures qui
Часы, которые
Te semblent si longues
Кажутся тебе такими длинными
Tes insomnies
Твоя бессонница
Te sortent du lit
Вытаскивает тебя из постели
Quand seul tu refais le monde
Когда ты в одиночестве переделываешь мир
Et tu te dis que
И ты говоришь себе, что
J'aurais pu ne jamais
Я мог бы никогда не
Vivre cette vie
Прожить эту жизнь
Si je m'étais écouté
Если бы послушал себя
Oui écouté
Да, послушал себя
Je serais passé
Я бы прошел мимо
À côté de cette vie
Минуя эту жизнь
Si je l'avais fait
Если бы я так поступил
Oui l'avais fait
Да, так поступил
Parfois tellement triste
Порой тебе было так грустно
Que tu voulais que tout s'arrête
Что ты хотела, чтобы всё остановилось
Pour faire taire toutes ces voix dans ma tête
Чтобы заглушить все эти голоса в моей голове
Parfois tellement triste
Порой тебе было так грустно
Que tu voulais que tout s'arrête
Что ты хотела, чтобы всё остановилось
Tout abandonner par peur de l'échec
Всё бросить из-за страха неудачи
Et parfois tellement triste
И порой тебе было так грустно
Que tu voulais que tout s'arrête
Что ты хотела, чтобы всё остановилось
Pour faire taire toutes ces voix dans ma tête
Чтобы заглушить все эти голоса в моей голове
Parfois tellement triste
Порой тебе было так грустно
Que tu voulais que tout s'arrête
Что ты хотела, чтобы всё остановилось
Tout abandonner par peur de l'échec
Всё бросить из-за страха неудачи
Il est vrai que si tu l'avais fait
Правда в том, что если бы ты так поступила
On n'se serait jamais rencontrés
Мы бы никогда не встретились
Tu ne te serais jamais marié
Ты бы никогда не вышла замуж
Et nul n'aurait connu
И никто бы не узнал
Le phénomène Keen'V
Феномена Keen'V
Nous n'aurions pas fait les 400 coups
Мы бы не отрывались вместе
Voyager ensemble un peu partout
Не путешествовали бы по всему миру
Ce lien si fort qu'il y a entre nous
Эта сильная связь между нами
N'aurait jamais vu le jour
Никогда бы не возникла
Vois-tu tout c'que t'aurais manqué
Понимаешь, сколько всего ты бы упустила
Si t'avais franchi le pas
Если бы сделала тот шаг
Nous sommes heureux
Мы счастливы
Que t'aies changé d'avis
Что ты передумала
Et fais le bon choix
И сделала правильный выбор
Tu peux te dire que
Ты можешь сказать себе, что
J'aurais pu ne jamais
Я мог бы никогда не
Vivre cette vie
Прожить эту жизнь
Si je m'étais écouté
Если бы послушал себя
Oui écouté
Да, послушал себя
Je serais passé
Я бы прошел мимо
À côté de cette vie
Минуя эту жизнь
Si je l'avais fait
Если бы я так поступил
Oui l'avais fait
Да, так поступил
T'aurais pu ne jamais
Ты могла бы никогда не
Vivre cette vie
Прожить эту жизнь
Si je m'étais écouté
Если бы послушала себя
Oui écouté
Да, послушала себя
Tu serais passé
Ты бы прошла мимо
À côté de cette vie
Минуя эту жизнь
Si je l'avais fait
Если бы ты так поступила
Oui l'avais fait
Да, так поступила





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert


Attention! Feel free to leave feedback.