Keen' V feat. Glory - Celle qu'il te faut (feat. Glory) - translation of the lyrics into German




Celle qu'il te faut (feat. Glory)
Diejenige, die du brauchst (feat. Glory)
J'ai foi en l'avenir
Ich habe Glauben an die Zukunft
Depuis que je t'ai trouvé
Seit ich dich gefunden habe
J'ai tant de chose à dire,
Ich habe so viel zu sagen,
Tant à te prouver,
So viel zu beweisen,
Je ne trahirai jamais ta confiance
Ich werde dein Vertrauen nie verraten
Si seulement tu m'accordais
Wenn du mir nur
Au moins une chance
Eine Chance geben würdest
J'aimerais faire de ce rêve une réalité
Ich möchte diesen Traum zur Realität machen
J'ai peut-être mes des défauts
Ich habe vielleicht meine Fehler
Mais j'ai mes qualités
Aber ich habe auch meine Qualitäten
J'aimerais tant savoir ce que tu penses
Ich würde so gerne wissen, was du denkst
Même si à mes yeux
Auch wenn es für mich
C'est une évidence
Offensichtlich ist
Dis-lui que c'est la femme qu'il te faut
Sag ihr, dass sie die Frau ist, die du brauchst
Mais surtout n'hésite pas
Aber zögere nicht
Laisse-la prendre la 1ère place
Lass sie den ersten Platz einnehmen
Dis-lui:
Sag ihr:
J'ferai de ta vie un rêve
Ich werde dein Leben zu einem Traum machen
Tu pourras tourner la page
Du kannst die Seite umblättern
J'ferais de ta vie un rêve
Ich werde dein Leben zu einem Traum machen
Si tu me laisse la 1ère place
Wenn du mir den ersten Platz lässt
Je changerais tes larmes en sourire
Ich werde deine Tränen in Lächeln verwandeln
J'ferais en sorte que tes peines Ne soient qu'un souvenir
Ich werde dafür sorgen, dass deine Sorgen
Après le bonheur
Nur noch eine Erinnerung sind
Tu n'auras plus a courir
Nach dem Glück
Car auprès de toi je le ferais venir
Musst du nicht mehr rennen
Si toi et moi font nous,
Denn an deiner Seite werde ich es zu dir bringen
On fera des jaloux,
Wenn du und ich wir sind,
Mais je suis prêt à prendre le risque
Werden wir Neid erzeugen,
Tant notre amour est plus fort que tout
Aber ich bin bereit, das Risiko einzugehen
Dis-lui que c'est la femme qu'il te faut
Sag ihr, dass sie die Frau ist, die du brauchst
Mais surtout n'hésite pas
Aber zögere nicht
Laisse-la prendre la 1ère place
Lass sie den ersten Platz einnehmen
Dis-lui:
Sag ihr:
J'ferai de ta vie un rêve
Ich werde dein Leben zu einem Traum machen
Tu pourras tourner la page
Du kannst die Seite umblättern
J'ferais de ta vie un rêve
Ich werde dein Leben zu einem Traum machen
Si tu me laisse la 1ère place
Wenn du mir den ersten Platz lässt
Allez donne donne donne donne,
Komm schon, gib gib gib gib,
Donne moi ton cœur, donne donne donne,
Gib mir dein Herz, gib gib gib,
Allez donne donne donne donne,
Komm schon, gib gib gib gib,
Donne moi ton cœur, donne donne donne,
Gib mir dein Herz, gib gib gib,
J'ferai de ta vie un rêve
Ich werde dein Leben zu einem Traum machen
Tu pourras tourner la page
Du kannst die Seite umblättern
J'ferais de ta vie un rêve
Ich werde dein Leben zu einem Traum machen
Si tu me laisse la 1ère place
Wenn du mir den ersten Platz lässt





Writer(s): Jerome Dumas, Julio Masidi Biau, Glory Kabika, Dj Yaz, Keen V, Zonee L


Attention! Feel free to leave feedback.