Keen' V feat. Lorelei B - A Quel Point Je T'Aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen' V feat. Lorelei B - A Quel Point Je T'Aime




A Quel Point Je T'Aime
Как сильно я тебя люблю
Depuis que tu n′est plus ma vie n'a plus le même sens
С тех пор, как тебя больше нет, моя жизнь потеряла смысл.
J′t'avouerais que j'fais un peu n′importe quoi
Признаюсь, я делаю всякие глупости.
Pour pas nier à ton absence j′me noyais dans l'alcool
Чтобы не думать о твоем отсутствии, я топил горе в алкоголе.
Tellement que je me sentais seul je sais bien qu′ce
Мне было так одиноко, я знаю, что это
N'est pas la solution mais je ne sais plus quoi faire
не выход, но я не знаю, что делать,
Pour que tu m′aimes, me reviennes,
Чтобы ты меня полюбила, вернулась ко мне.
Je suis vraiment prêt à tout quand bien même,
Я готов на все, даже если
Mon coeur saigne, d'où tu es, toi tu t′en fou,
Мое сердце кровоточит, тебе все равно, где бы ты ни была.
Ce n'est pas ton problème si j'ai mal à en vivre à genou
Тебе нет дела до того, что мне так больно, что я живу на коленях.
Tu es parties vivre loin de tout, mais surtout loin de nous
Ты ушла жить далеко от всего, но прежде всего далеко от нас.
Tu ne m′as pas laisser le temps de te dire
Ты не дала мне времени сказать тебе,
A quel point je t′aimais
Как сильно я тебя любил.
À quel point je t'aimerais
Как сильно я тебя люблю.
Et maintenant il est trop tard pour te dire
И теперь слишком поздно сказать тебе,
À quel point tu me manques
Как сильно ты мне не хватаешь.
A quel point ça me hante
Как сильно это меня мучает.
Moi sans toi je me sens comme un enfant sans sa mère
Без тебя я чувствую себя, как ребенок без матери.
Orphelin de tes bras ta mort me laisse un goût amer
Лишенный твоих объятий, твоя смерть оставила во мне горький привкус.
À mes yeux tu vois, t′étais plus qu'un ami, un frère
В моих глазах ты была больше, чем друг, ты была как брат.
Et maintenant tu n′es plus et je n'peux rien y faire
А теперь тебя больше нет, и я ничего не могу с этим поделать.
J′t'écoutais, t'consolais à chaque fois que ça n′allait pas
Я слушал тебя, утешал каждый раз, когда тебе было плохо.
J′ai essayé d'te conseillé pour t′éviter ce faux pas
Я пытался дать тебе совет, чтобы ты избежала этой ошибки.
T'as préféré me laisser seule ici avec ma douleur
Ты предпочла оставить меня одного здесь с моей болью.
Et quand j′y repense j'en pleure
И когда я вспоминаю об этом, я плачу,
Car sans toi je me meurs
Потому что без тебя я умираю.
Tu ne m′as pas laisser le temps de te dire
Ты не дала мне времени сказать тебе,
A quel point je t'aimais
Как сильно я тебя любил.
À quel point je t'aimerais
Как сильно я тебя люблю.
Et maintenant il est trop tard pour te dire
И теперь слишком поздно сказать тебе,
À quel point tu me manques
Как сильно ты мне не хватаешь.
A quel point ça me hante
Как сильно это меня мучает.
Tu ne m′as pas laisser le temps de te dire
Ты не дала мне времени сказать тебе,
A quel point je t′aimais
Как сильно я тебя любил.
À quel point je t'aimerais
Как сильно я тебя люблю.
Et maintenant il est trop tard pour te dire
И теперь слишком поздно сказать тебе,
À quel point tu me manques
Как сильно ты мне не хватаешь.
A quel point ça me hante
Как сильно это меня мучает.
Tu ne m′as pas laisser le temps de te dire
Ты не дала мне времени сказать тебе,
A quel point je t'aimais
Как сильно я тебя любил.
À quel point je t′aimerais
Как сильно я тебя люблю.
Et maintenant il est trop tard pour te dire
И теперь слишком поздно сказать тебе,
À quel point tu me manques
Как сильно ты мне не хватаешь.
A quel point ça me hante
Как сильно это меня мучает.





Writer(s): fabrice vanvert, dj yaz, kevin bonnet, zonee l.


Attention! Feel free to leave feedback.