Keen' V feat. Lorelei B - C’est ce qu’il nous faut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen' V feat. Lorelei B - C’est ce qu’il nous faut




L'amour c'est s'qu'il nous faut
Любовь-это то, что нам нужно
Quand vraiment rien ne vas
Когда на самом деле ничего не происходит
Il n'y a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Que ce sentiment la
Что это чувство
L'amour c'est s'qu'il nous faut
Любовь-это то, что нам нужно
Quand vraiment rien ne vas
Когда на самом деле ничего не происходит
Il n'y a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Que ce sentiment.
Пусть это чувство.
L'amour c'est s'qu'il nous faut
Любовь-это то, что нам нужно
Quand vraiment rien ne vas
Когда на самом деле ничего не происходит
Il n'y a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Que ce sentiment la
Что это чувство
Tout l'monde court après l'amour
Все бегут за любовью
A chaque moment depuis toujours
В каждый момент на протяжении всей жизни
D'nouvelles relations voient le jour
Появляются новые отношения
Et sa depuis l'école et les cours
И ее с тех пор, как она училась в школе и на уроках
L'amour fait battre les cœurs
Любовь заставляет сердца биться чаще
Et l'être aimé a tout nos faveurs
И любимый человек пользуется всеми нашими благосклонностями
Parfois il fait naître le pleur
Иногда это вызывает плач
Mais une vie sans amour et sans saveur
Но жизнь без любви и вкуса
Mais parfois quand rien ne va
Но иногда, когда ничего не происходит
Faut s'estimé heureux
Нужно чувствовать себя счастливым
D'avoir auprès de sois
Иметь рядом с собой
Quelqu'un qui lit dans nos yeux
Кто-то, кто читает в наших глазах
L'amour crois moi peu faire oublier tout les problèmes
Любовь, поверь мне, не заставит меня забыть обо всех проблемах
Le meilleur pansement pour le cœur et un simple "Je t'aime"
Лучшая повязка для сердца и простое люблю тебя"
L'amour c'est s'qu'il nous faut
Любовь-это то, что нам нужно
Quand vraiment rien ne vas
Когда на самом деле ничего не происходит
Il n'y a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Que ce sentiment la
Что это чувство
L'amour c'est s'qu'il nous faut
Любовь-это то, что нам нужно
Quand vraiment rien ne vas
Когда на самом деле ничего не происходит
Il n'y a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Que ce sentiment.
Пусть это чувство.
L'amour c'est s'qu'il nous faut
Любовь-это то, что нам нужно
Quand vraiment rien ne vas
Когда на самом деле ничего не происходит
Il n'y a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Que ce sentiment la
Что это чувство
L'amour c'est comme grande bouffer
Любовь - это как большой глоток
D'air après une apnée
Воздуха после апноэ
C'est ce qui t'empêchera ne te noyer
Вот что удержит тебя от того, чтобы ты не утонул
C'est toujours bon d'avoir un être sur qui on peu s'reposé
Всегда приятно иметь человека, на которого мы мало отдыхаем
Le bonheur c'est de l'amitié, de l'amour bien dosé
Счастье-это дружба, хорошо дозированная любовь
Si tu n'la pas encore
Если ты еще не сделал этого
Dit toi que sa va venir
Скажи, что она придет.
Désespéré a tord
Отчаянный скривился:
Ne fera que le faire fuir
Только напугает его.
L'amour existe encore
Любовь все еще существует
Crois en ton avenir
Верь в свое будущее
Et alors
А потом
Plus rien après cela ne pourra te détruire
После этого ничто больше не сможет уничтожить тебя.
L'amour c'est s'qu'il nous faut
Любовь-это то, что нам нужно
Quand vraiment rien ne vas
Когда на самом деле ничего не происходит
Il n'y a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Que ce sentiment la
Что это чувство
L'amour c'est s'qu'il nous faut
Любовь-это то, что нам нужно
Quand vraiment rien ne vas
Когда на самом деле ничего не происходит
Il n'y a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Que ce sentiment.
Пусть это чувство.
L'amour c'est s'qu'il nous faut
Любовь-это то, что нам нужно
Quand vraiment rien ne vas
Когда на самом деле ничего не происходит
Il n'y a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Que ce sentiment la
Что это чувство
A deux on es plus fort
Во-вторых, мы сильнее.
Et main dans la main
И рука об руку
On construit sans effort
Мы строим без особых усилий
De beaux lendemains
Прекрасные послезавтра
Le réconfort
Утешение
Que t'apportera ce lien
Что принесет вам эта ссылка
Te permettra de croire
Позволит тебе поверить
En ton destin
В твоей судьбе
A deux on es plus fort
Во-вторых, мы сильнее.
Et main dans la main
И рука об руку
On construit sans effort
Мы строим без особых усилий
De beaux lendemains
Прекрасные послезавтра
Le réconfort
Утешение
Que t'apportera ce lien
Что принесет вам эта ссылка
Te permettra de croire
Позволит тебе поверить
En ton destin
В твоей судьбе
L'amour c'est s'qu'il nous faut
Любовь-это то, что нам нужно
Quand vraiment rien ne vas
Когда на самом деле ничего не происходит
Il n'y a rien de plus beau
Нет ничего прекраснее
Que ce sentiment la
Что это чувство





Writer(s): fabrice vanvert, dj yaz


Attention! Feel free to leave feedback.