Lyrics and translation Keen' V feat. Lorelei B - C’est ce qu’il nous faut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C’est ce qu’il nous faut
Это то, что нам нужно
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь
- это
то,
что
нам
нужно,
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
все
совсем
плохо.
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Чем
это
чувство.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь
- это
то,
что
нам
нужно,
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
все
совсем
плохо.
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment.
Чем
это
чувство.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь
- это
то,
что
нам
нужно,
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
все
совсем
плохо.
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Чем
это
чувство.
Tout
l'monde
court
après
l'amour
Все
гонятся
за
любовью,
A
chaque
moment
depuis
toujours
Всегда,
в
каждый
момент.
D'nouvelles
relations
voient
le
jour
Новые
отношения
рождаются,
Et
sa
depuis
l'école
et
les
cours
И
это
со
школьной
скамьи.
L'amour
fait
battre
les
cœurs
Любовь
заставляет
сердца
биться,
Et
l'être
aimé
a
tout
nos
faveurs
И
любимый
человек
- наше
все.
Parfois
il
fait
naître
le
pleur
Иногда
она
вызывает
слезы,
Mais
une
vie
sans
amour
et
sans
saveur
Но
жизнь
без
любви
пресна.
Mais
parfois
quand
rien
ne
va
Но
иногда,
когда
все
плохо,
Faut
s'estimé
heureux
Нужно
ценить,
D'avoir
auprès
de
sois
Что
рядом
с
тобой
есть
кто-то,
Quelqu'un
qui
lit
dans
nos
yeux
Кто
читает
в
твоих
глазах.
L'amour
crois
moi
peu
faire
oublier
tout
les
problèmes
Любовь,
поверь
мне,
может
заставить
забыть
все
проблемы.
Le
meilleur
pansement
pour
le
cœur
et
un
simple
"Je
t'aime"
Лучшее
лекарство
для
сердца
- простое
"Я
люблю
тебя".
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь
- это
то,
что
нам
нужно,
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
все
совсем
плохо.
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Чем
это
чувство.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь
- это
то,
что
нам
нужно,
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
все
совсем
плохо.
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment.
Чем
это
чувство.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь
- это
то,
что
нам
нужно,
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
все
совсем
плохо.
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Чем
это
чувство.
L'amour
c'est
comme
grande
bouffer
Любовь
- как
большой
глоток
D'air
après
une
apnée
Воздуха
после
остановки
дыхания.
C'est
ce
qui
t'empêchera
ne
te
noyer
Это
то,
что
не
даст
тебе
утонуть.
C'est
toujours
bon
d'avoir
un
être
sur
qui
on
peu
s'reposé
Всегда
хорошо,
когда
есть
человек,
на
которого
можно
положиться.
Le
bonheur
c'est
de
l'amitié,
de
l'amour
bien
dosé
Счастье
— это
дружба
и
любовь
в
правильных
пропорциях.
Si
tu
n'la
pas
encore
Если
у
тебя
ее
еще
нет,
Dit
toi
que
sa
va
venir
Знай,
что
она
придет.
Désespéré
a
tord
Отчаяние
ошибочно
Ne
fera
que
le
faire
fuir
И
только
отпугнет
ее.
L'amour
existe
encore
Любовь
еще
существует.
Crois
en
ton
avenir
Верь
в
свое
будущее.
Plus
rien
après
cela
ne
pourra
te
détruire
Ничто
больше
не
сможет
тебя
разрушить.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь
- это
то,
что
нам
нужно,
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
все
совсем
плохо.
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Чем
это
чувство.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь
- это
то,
что
нам
нужно,
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
все
совсем
плохо.
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment.
Чем
это
чувство.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь
- это
то,
что
нам
нужно,
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
все
совсем
плохо.
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Чем
это
чувство.
A
deux
on
es
plus
fort
Вместе
мы
сильнее,
Et
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
On
construit
sans
effort
Мы
строим
без
усилий
De
beaux
lendemains
Прекрасное
завтра.
Que
t'apportera
ce
lien
Которое
принесет
эта
связь,
Te
permettra
de
croire
Позволит
тебе
поверить
En
ton
destin
В
свою
судьбу.
A
deux
on
es
plus
fort
Вместе
мы
сильнее,
Et
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
On
construit
sans
effort
Мы
строим
без
усилий
De
beaux
lendemains
Прекрасное
завтра.
Que
t'apportera
ce
lien
Которое
принесет
эта
связь,
Te
permettra
de
croire
Позволит
тебе
поверить
En
ton
destin
В
свою
судьбу.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь
- это
то,
что
нам
нужно,
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
все
совсем
плохо.
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Чем
это
чувство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fabrice vanvert, dj yaz
Attention! Feel free to leave feedback.