Lyrics and translation Keen' V feat. Nawaach - J'Ai Besoin De Changement
J'ai
besoin
de
changement
Мне
нужны
изменения
Parce
que
ma
vie
me
laisse
Потому
что
моя
жизнь
оставляет
меня
Car
étrangement,
Потому
что
странно,
J'attend
mais
rien
ne
se
passe.
Я
жду,
но
ничего
не
происходит.
J'ai
besoin
de
changement
Мне
нужны
изменения
Parce
que
ma
vie
me
laisse
Потому
что
моя
жизнь
оставляет
меня
J'ai
besoin
des
nouveaux
horizons
afin
que
ma
routine
se
casse.
Мне
нужны
новые
горизонты,
чтобы
моя
рутина
сломалась.
Dites-moi
qui
n'a
jamais
rêvé
de
changer
de
vie
ou
de
changer
de
peau
Скажите
мне,
кто
никогда
не
мечтал
изменить
свою
жизнь
или
сменить
кожу
On
aimerait
tous
pouvoir
y
arriver
mais
on
ne
fait
pas
vraiment
ce
qu'il
faut
Мы
все
хотели
бы
это
сделать,
но
на
самом
деле
мы
не
делаем
то,
что
нужно
Tu
as
peur
de
prendre
des
risques
et
donc
de
devoir
faire
le
grand
saut
Ты
боишься
рисковать
и,
следовательно,
тебе
придется
совершить
большой
прыжок
Mais
faut
que
tu
réagisses
très
vites
avant
que
toute
ta
vie
prenne
l'eau.
Но
ты
должен
очень
остро
отреагировать,
прежде
чем
вся
твоя
жизнь
пойдет
прахом.
Une
seule
vie
donc
une
seule
chance.
Одна
жизнь,
значит,
только
один
шанс.
Poursuis
ce
que
ton
coeur
pense.
Следуй
тому,
что
думает
твое
сердце.
Ne
mets
pas
de
côté
ce
dont
tu
rêvais
durant
ton
enfance.
Не
откладывай
в
сторону
то,
о
чем
мечтал
в
детстве.
Vis
tes
rêves,
ne
regrette
pas
ta
vie
Живи
своей
мечтой,
не
жалей
о
своей
жизни
Il
faut
que
tu
vives
au
grès
de
tes
envies
Ты
должен
жить
в
песчанике
своих
желаний
J'ai
besoin
de
changement
Мне
нужны
изменения
Parce
que
ma
vie
me
laisse
Потому
что
моя
жизнь
оставляет
меня
Quel
étrangement,
Как
странно.,
J'attend
mais
rien
ne
se
passe
Я
жду,
но
ничего
не
происходит
Besoin
de
changement
Потребность
в
изменениях
Parce
que
ma
vie
me
laisse
Потому
что
моя
жизнь
оставляет
меня
J'ai
besoin
de
nouveaux
horizons
afin
que
ma
routine
se
casse
Мне
нужны
новые
горизонты,
чтобы
моя
рутина
сломалась
J'ai
besoin
de
changement,
Мне
нужны
изменения,
J'ai
besoin
de
changement.
Мне
нужны
перемены.
Maintenant
et,
je
te
surprend
encore,
encore
a
rêvé-é
Теперь
и,
я
снова
удивляю
тебя,
снова
мечтал
...
Celle
d'une
vie
meilleure
ou
tu
ne
t'es
pas
grouillé
Что
касается
лучшей
жизни,
или
ты
не
копошился
в
ней
Tu
as
du
re-doublé
d'effort,
afin
de
te
calmé-é
Тебе
пришлось
удвоить
усилия,
чтобы
успокоиться.
Ta
vie
ne
te
convient
pas
comme
elle
est
Твоя
жизнь
не
подходит
тебе
такой,
какая
она
есть
Car
Quand
on
veut,
on
peut
Alors
donne
tout
Потому
что,
когда
мы
хотим,
мы
можем
дать
все,
что
угодно
Parce
que
pour
être
heureux
rien
n'est
trop
beau
Потому
что
для
того,
чтобы
быть
счастливым,
нет
ничего
слишком
прекрасного
Oui,
Quand
on
veut,
on
peut
Alors
donne
tout
Да,
когда
мы
хотим,
мы
можем
отдать
все,
что
угодно
Exhause
tout
tes
voeux,
tout
le
reste
on
s'en
fout
Выдыхай
все
свои
пожелания,
на
все
остальное
нам
наплевать.
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
оставляет
меня
Car
étrangement
j'attend
mais
rien
ne
se
passe
Потому
что,
как
ни
странно,
я
жду,
но
ничего
не
происходит
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
оставляет
меня
J'ai
besoin
de
nouveaux
horizons
afin
que
ma
routine
se
casse
Мне
нужны
новые
горизонты,
чтобы
моя
рутина
сломалась
Rien
ne
se
passe
dans
ma
vie
В
моей
жизни
ничего
не
происходит
A
part
le
facteur
et
les
ennuies
Кроме
почтальона
и
скучающих
Rien
ne
se
passe
dans
ma
vie
В
моей
жизни
ничего
не
происходит
A
part
ce
que
je
t'ais
dit
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Кроме
того,
что
я
тебе
сказал,
мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
оставляет
меня
Car
étrangement
j'attend
mais
rien
ne
se
passe
Потому
что,
как
ни
странно,
я
жду,
но
ничего
не
происходит
J'ai
besoin
de
changement
parce
que
ma
vie
me
laisse
Мне
нужны
перемены,
потому
что
моя
жизнь
оставляет
меня
J'ai
besoin
de
nouveaux
horizons
afin
que
ma
routine
se
casse
J'AI
besoin
de
nouveaux
horizons
afin
que
ma
routine
se
casse
Keen'v,
Nawaash
Кин-в,
Навааш
Keen'v,
Nawaash
Кин-в,
Навааш
Keen'v,
Nawaash
Кин-в,
Навааш
Keen'v,
Nawwash
Kin
' V,
Nawwash
Keen'v,
Nawwash
Kin
' V,
Nawwash
Keen'v,
Nawwash
Kin
' V,
Nawwash
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Yaz, Keen'v, Willy William, Zonee L.
Attention! Feel free to leave feedback.