Keen'V feat. Nawaach - En dessous (de la ceinture) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen'V feat. Nawaach - En dessous (de la ceinture)




En dessous (de la ceinture)
Ниже пояса
Écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça
Послушай, послушай, послушай, послушай, послушай, послушай
C'est Nanana nana Nawash
Это Нанана нана Наваш
Écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça
Послушай, послушай, послушай, послушай, послушай, послушай
C'est Nanana nana Nawash
Это Нанана нана Наваш
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Не волнуйся за меня, я справлюсь
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi
Не волнуйся за меня
On va pas s'mentir je sais bien que je ne suis pas beau
Не будем врать, я знаю, что я не красавец
Je suis plus près de Shrek que Cristiano Ronaldo
Я ближе к Шреку, чем к Криштиану Роналду
J'ai deux yeux bleus mais ce n'sont pas ceux de Leonardo
У меня два голубых глаза, но это не глаза Леонардо
Mais pour moi ça n'a jamais été un fardeau
Но для меня это никогда не было обузой
Je me laissais pas abattre je misais sur l'humour
Я не унывал, я делал ставку на юмор
Je n'ai jamais fait croire que je cherchais l'amour
Я никогда не притворялся, что ищу любви
Je n'étais pas trop à l'aise quand je devais faire la cour
Мне было не очень комфортно, когда я должен был ухаживать
Et quand les filles me drague je préfèrais faire le sourd
И когда девушки флиртовали со мной, я предпочитал притворяться глухим
Je suis loin d'être parfait je vous le dit parce que je la sais
Я далеко не идеален, я говорю тебе это, потому что я знаю
Le matin faut pas venir m'parler, si j'ai pas eu ma clope et mon café
Утром не подходи ко мне, если я не выкурил сигарету и не выпил кофе
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Не волнуйся за меня, я справлюсь
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi
Не волнуйся за меня
En ce qui concerne la drague j'n'ai pas le Feeling
Что касается флирта, у меня нет чутья
Je n'aime pas faire de vague, je serais plutôt timide
Я не люблю создавать волны, я скорее застенчив
Plutôt introverti je ne trouve pas les mots
Скорее интроверт, я не наxожу слов
Les mots pour que cette fille soit celle qu'il me faut
Слов, чтобы эта девушка стала той, которая мне нужна
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Не волнуйся за меня, я справлюсь
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi
Не волнуйся за меня
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Не волнуйся за меня, я справлюсь
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi
Не волнуйся за меня
J'n'ai pas la tchatche de Hitch ni la gueule de Brad Pitt
У меня нет красноречия Хитча, ни внешности Брэда Питта
Jaime pas trop me taper l'affiche, ou tout du moin j'évite
Я не люблю выставляться напоказ, или, по крайней мере, стараюсь этого избегать
J'suis pas du genre à briller, pour me faire remarquer
Я не из тех, кто блещет, чтобы привлечь к себе внимание
J'suis plutôt un mec discret, mais n'empêche que ...
Я скорее скромный парень, но тем не менее...
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Не волнуйся за меня, я справлюсь
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi
Не волнуйся за меня
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Не волнуйся за меня, я справлюсь
Quand c'est en dessous de la ceinture
Когда дело касается того, что ниже пояса
Ne te fais pas de souci pour moi
Не волнуйся за меня





Writer(s): fabrice vanvert, dj yaz, zonee l., keen'v


Attention! Feel free to leave feedback.