Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
ces
silences
laissent
paraître
И
эти
тишины
обнажают
Une
évidence
à
tes
côtés
Очевидность
рядом
с
тобой
Mais
j'aimerai
qu'le
temps
s'arrête
Но
я
хочу,
чтоб
время
застыло
Jusqu'a
sentir
nos
corps
flotter
Пока
не
почувствуем
паренье
тел
Faisons
profit
d'l'instant
présent
Воспользуемся
этим
мгновеньем
C'est
ensemble
qu'on
se
sent
le
mieux
Вместе
нам
лучше
всего
Faisons
profit
d'l'instant
grisant
Воспользуемся
этим
упоеньем
L'importance
c'est
qu'on
soit
tous
les
deux
Главное
– быть
лишь
вдвоём
À
peine
elle
passe
le
pas
de
la
porte
Едва
она
переступает
порог
Que
j'ressens
comme
une
envie
forte
Как
чувствую
сильный
порыв
De
la
laisser
m'emporter,
yeah
Позволить
ей
увлечь
меня,
yeah
C'est
vers
la
chambre
qu'elle
m'escorte
Она
ведёт
меня
к
спальне
Je
sens
qu'ma
résistance
est
morte
Чувствую
– сопротивление
тает
Je
n'ai
plus
qu'à
me
laisser
porter
Осталось
лишь
отдаться
течению
Bougie,
néon,
lumière
tamisée
Свечи,
неон,
приглушённый
свет
Bae,
crie
mon
nom
quand
je
vais
t'attiser
Кричи
моё
имя,
когда
зажгу
тебя
Bougie,
néon,
lumière
tamisée
Свечи,
неон,
приглушённый
свет
Promis,
c'est
bon,
on
va
s'amuser
Обещаю,
всё
окей,
повеселимся
N'aie
pas
de
doute
quoi
qu'ça
me
coûte
Не
сомневайся,
чего
б
мне
ни
стоило
J'n'ai
jamais
songé
à
d'autres
projets
Не
думал
о
других
планах
Suis-je
sur
la
route?
Я
на
верном
пути?
Bae,
je
t'écoute
Детка,
я
слушаю
Je
veux
m'approcher
de
ton
apogée
Хочу
достичь
твоего
апогея
Pour
vous
madame,
un
supplément
d'âme
Для
тебя,
леди,
дополнение
души
Pas
besoin
de
supplier,
eh,
eh
Не
нужно
умолять,
eh,
eh
Que
Dieu
me
condamne
si
je
baisse
les
armes
Пусть
Бог
осудит,
если
сложу
оружие
Devant
toi,
j'ai
su
plier
Пред
тобой
я
преклонился
Et
ces
silences
laissent
paraître
И
эти
тишины
обнажают
Une
évidence
à
tes
côtés
Очевидность
рядом
с
тобой
Mais
j'aimerai
qu'le
temps
s'arrête
Но
я
хочу,
чтоб
время
застыло
Jusqu'a
sentir
nos
corps
flotter
Пока
не
почувствуем
паренье
тел
Faisons
profit
d'l'instant
présent
Воспользуемся
этим
мгновеньем
C'est
ensemble
qu'on
se
sent
le
mieux
Вместе
нам
лучше
всего
Faisons
profit
d'l'instant
grisant
Воспользуемся
этим
упоеньем
L'importance
c'est
qu'on
soit
tous
les
deux
Главное
– быть
лишь
вдвоём
Elle
est
mon
tout,
ma
reine,
mon
essentiel
Она
моё
всё,
королева,
суть
бытия
Sans
elle,
c'est
fou,
je
traîne
un
monde
sans
Ciel
Без
неё
– немыслимо,
мир
без
Небес
Elle
est
ma
louve,
la
mienne,
mon
essence,
elle...
Она
моя
волчица,
моя
сущность,
она...
Fait
que
je
savoure
chaque
geste
sensuel
(ouais)
Позволяет
вкушать
каждый
чувственный
жест
(да)
Quand
nos
corps
se
collent,
encore
Когда
тела
сливаются
вновь
Je
ne
peux
me
contrôler
Я
не
могу
сдержаться
Les
battements
de
nos
cœurs,
s'affolent
Сердец
бешеный
стук,
тревожит
Les
accords
ne
peuvent
que
coller
Аккорды
могут
лишь
совпасть
Ça
pourra
durer
des
heures
si
cela
fait
ton
bonheur
Это
продлится
часами,
если
для
счастья
твоего
Tu
as
tout
misé
sur
moi
et
je
saurai
en
faire
honneur
Ты
всё
поставила
на
меня,
и
я
оправдаю
доверие
Ce
n'est
pas
ta
bouche
qui
va
m'intimider
Твой
рот
меня
не
запугает
Je
n'ai
pas
de
tabou
dans
l'intimité
В
близости
нет
у
меня
запретов
Tes
lèvres
sont
miennes
et
ta
peau
est
de
miel
Твои
губы
– мои,
а
кожа
– мёд
J'ai
le
sentiment
que
tes
qualités
sont
illimitées
Чувствую,
достоинства
твои
безмерны
Dieu
que
c'est
bon
d'être
dans
tes
bras
Боже,
как
хорошо
в
твоих
объятьях
Je
n'dis
pas
ça
pour
t'encenser
Говорю
не
для
лести
пустой
Sans
concessions,
j'te
dis
tout
bas
Без
уступок
шепчу
тебе
Qu'on
pourra
recommencer
Что
сможем
повторить
Ouh,
recommencer
Ууу,
повторить
Et
ces
silences
laissent
paraître
И
эти
тишины
обнажают
Une
évidence
à
tes
côtés
Очевидность
рядом
с
тобой
Mais
j'aimerai
qu'le
temps
s'arrête
Но
я
хочу,
чтоб
время
застыло
Jusqu'a
sentir
nos
corps
flotter
Пока
не
почувствуем
паренье
тел
Faisons
profit
d'l'instant
présent
Воспользуемся
этим
мгновеньем
C'est
ensemble
qu'on
se
sent
le
mieux
Вместе
нам
лучше
всего
Faisons
profit
d'l'instant
grisant
Воспользуемся
этим
упоеньем
L'importance
c'est
qu'on
soit
tous
les
deux
Главное
– быть
лишь
вдвоём
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rêver
date of release
07-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.