Keen'V - C'est la danse - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Keen'V - C'est la danse




C'est la danse
Das ist der Tanz
Faut être intelligent, mais gars super-baraqué
Man muss intelligent sein, aber ein super muskulöser Typ
Poète exubérant, débordant de bonnes idées
Ein überschwänglicher Poet, voller guter Ideen
Être le charmant, le chaume et le charbon
Der Charmante, der Strohhalm und die Kohle sein
Être l'ami, le mari et l'amant
Der Freund, der Ehemann und der Liebhaber sein
Faut être sur les réseaux
Man muss in den sozialen Netzwerken präsent sein
Faire du yoga et du vélo, oh
Yoga und Fahrrad fahren, oh
J'ai quelques mots tendus sur la route
Ich habe ein paar angespannte Worte unterwegs
Pour les gens qui doutent
Für die Leute, die zweifeln
Celle-là, c'est la danse de ceux qui ne savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
Celle-là, tu la chantes, même si tu ne sais pas chanter
Das hier singst du, auch wenn du nicht singen kannst
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Auch wenn du nicht gut aussiehst, auch wenn du nicht bei Google bist
Celle-là, c'est la danse de ceux qui ne savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
Faut être intransigeant, donner son avis sur tout
Man muss kompromisslos sein, seine Meinung zu allem abgeben
Il faut sortir du rang, original jusqu'au bout
Man muss aus der Reihe tanzen, originell bis zum Schluss
Se plier pour les gens, s'aimer soi-même avant tout
Sich für die Leute verbiegen, sich selbst vor allem lieben
Faut être fort jusqu'au plumard, fais du sport et des dollars
Man muss stark sein bis ins Bett, Sport treiben und Geld verdienen
J'ai quelques mots tendus sur la route
Ich habe ein paar angespannte Worte unterwegs
Pour les gens qui doutent
Für die Leute, die zweifeln
Celle-là, c'est la danse de ceux qui ne savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
Celle-là, tu la chantes, même si tu ne sais pas chanter
Das hier singst du, auch wenn du nicht singen kannst
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Auch wenn du nicht gut aussiehst, auch wenn du nicht bei Google bist
Celle-là, c'est la danse de ceux qui ne savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
Pour tous les maladroits, ceux qui regardent à gauche
Für alle Ungeschickten, die nach links schauen
Quand on leur dit droite", pour tous les malhabiles
Wenn man ihnen sagt "nach rechts", für alle Unbeholfenen
Ceux qui regardent le doigt quand on leur montre ce qui brille
Die auf den Finger schauen, wenn man ihnen zeigt, was glänzt
Oui, quand on leur montre ce qui brille
Ja, wenn man ihnen zeigt, was glänzt
Celle-là, c'est la danse de ceux qui ne savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
Celle-là, tu la chantes, même si tu ne sais pas chanter
Das hier singst du, auch wenn du nicht singen kannst
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Auch wenn du nicht gut aussiehst, auch wenn du nicht bei Google bist
Celle-là, c'est la danse de ceux qui ne savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
Celle-là, c'est la danse de ceux qui ne savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
Celle-là, tu la chantes, même si tu ne sais pas chanter
Das hier singst du, auch wenn du nicht singen kannst
Même si t'as pas la bonne gueule, même si t'es pas dans Google
Auch wenn du nicht gut aussiehst, auch wenn du nicht bei Google bist
Celle-là, c'est la danse de ceux qui ne savent pas danser
Das ist der Tanz derer, die nicht tanzen können
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)
(Celle-là, c'est la danse)
(Das ist der Tanz)





Writer(s): Sylvain Duthu, Jules Jaconelli, Vincent Brion


Attention! Feel free to leave feedback.