Keen'V - Cigathèque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen'V - Cigathèque




Cigathèque
Сигаретная
Tous ensemble, tous ensemble, ouais!
Все вместе, все вместе, да!
Tous ensemble, tous ensemble, ouais!
Все вместе, все вместе, да!
Tous ensemble, tous ensemble, ouais!
Все вместе, все вместе, да!
Tous ensemble, tous ensemble, un, deux, trois, quatre!
Все вместе, все вместе, раз, два, три, четыре!
J'veux le retour de la clope en discothèque
Хочу, чтобы сигареты вернулись в клубы,
Avec un verre de vodka rien ne vaut une cigarette
С рюмкой водки ничто не сравнится с сигареткой.
L'État voudrait nous priver de boire et de faire la fête
Государство хочет лишить нас выпивки и веселья,
Mais il ne m'empêchera pas de chanter à tue-tête que
Но оно не помешает мне во всю глотку петь, что
J'veux le retour de la clope en discothèque
Хочу, чтобы сигареты вернулись в клубы,
Avec un verre de vodka rien ne vaut une cigarette
С рюмкой водки ничто не сравнится с сигареткой.
L'État voudrait nous priver de boire et de faire la fête
Государство хочет лишить нас выпивки и веселья,
Mais il ne m'empêchera pas de chanter à tue-tête que
Но оно не помешает мне во всю глотку петь, что
Les clubs ont perdu des clients depuis que la clope y est bannie
Клубы потеряли клиентов, с тех пор как сигареты под запретом.
Je trouve ça navrant car c'est l'État qui a gagné son pari:
Считаю это печальным, ведь государство выиграло свою игру:
Les contrôles de police, maintenant la cigarette!
Полицейские проверки, теперь еще и сигареты!
Mais quand allez-vous enfin nous laisser faire la fête?
Когда же вы наконец оставите нас в покое и дадите веселиться?
Même si on le sait c'est dangereux pour la santé,
Даже если мы знаем, что это вредно для здоровья,
Merci de nous laisser être seuls juges pour en juger!
Позвольте нам самим судить об этом!
Est-ce si compliqué de nous céder plus de liberté?
Так ли сложно дать нам больше свободы?
Car on n'a qu'une seule vie donc laissez-nous en profiter!
Ведь у нас только одна жизнь, так дайте же нам насладиться ею!
J'veux le retour de la clope en discothèque
Хочу, чтобы сигареты вернулись в клубы,
Avec un verre de vodka rien ne vaut une cigarette
С рюмкой водки ничто не сравнится с сигареткой.
L'État voudrait nous priver de boire et de faire la fête
Государство хочет лишить нас выпивки и веселья,
Mais il ne m'empêchera pas de chanter à tue-tête que
Но оно не помешает мне во всю глотку петь, что
J'veux le retour de la clope en discothèque
Хочу, чтобы сигареты вернулись в клубы,
Avec un verre de vodka rien ne vaut une cigarette
С рюмкой водки ничто не сравнится с сигареткой.
L'État voudrait nous priver de boire et de faire la fête
Государство хочет лишить нас выпивки и веселья,
Mais il ne m'empêchera pas de chanter à tue-tête que
Но оно не помешает мне во всю глотку петь, что
Le pouvoir en place voudrait fermer les discothèques,
Власти хотят закрыть клубы,
Pas pour notre sécurité mais pour le politiquement correct,
Не ради нашей безопасности, а ради политкорректности.
(?) ce sont les jeunes, alors ils nous rejettent;
Проблема в молодежи, поэтому они нас отвергают.
Nous on voudrait seulement s'amuser sans se prendre la tête!
Мы же просто хотим повеселиться, не забивая голову!
Sans leurs interdits, leurs façons de se prendre pour nos pères,
Без их запретов, без их манеры строить из себя наших отцов,
Les politiques nous pondent des lois en disant que c'est salutaire,
Политики штампуют законы, говоря, что это полезно,
Mais nous ça nous agace, mêlez-vous de vos affaires!
Но нас это бесит, займитесь своими делами!
Faut que jeunesse se fasse alors laissez-nous la faire!
Молодость должна пройти, так дайте же нам ее прожить!
J'veux le retour de la clope en discothèque
Хочу, чтобы сигареты вернулись в клубы,
Avec un verre de vodka rien ne vaut une cigarette
С рюмкой водки ничто не сравнится с сигареткой.
L'État voudrait nous priver de boire et de faire la fête
Государство хочет лишить нас выпивки и веселья,
Mais il ne m'empêchera pas de chanter à tue-tête que
Но оно не помешает мне во всю глотку петь, что
J'veux le retour de la clope en discothèque
Хочу, чтобы сигареты вернулись в клубы,
Avec un verre de vodka rien ne vaut une cigarette
С рюмкой водки ничто не сравнится с сигареткой.
L'État voudrait nous priver de boire et de faire la fête
Государство хочет лишить нас выпивки и веселья,
Mais il ne m'empêchera pas de chanter à tue-tête que
Но оно не помешает мне во всю глотку петь, что
**BLACK OUT
**BLACK OUT
Tout le monde allume son briquet
Все зажигают зажигалки
J'veux le retour de la clope en discothèque
Хочу, чтобы сигареты вернулись в клубы,
Avec un verre de vodka rien ne vaut une cigarette
С рюмкой водки ничто не сравнится с сигареткой.
L'État voudrait nous priver de boire et de faire la fête
Государство хочет лишить нас выпивки и веселья,
Mais il ne m'empêchera pas de chanter à tue-tête que
Но оно не помешает мне во всю глотку петь, что
J'veux le retour de la clope en discothèque
Хочу, чтобы сигареты вернулись в клубы,
Avec un verre de vodka rien ne vaut une cigarette
С рюмкой водки ничто не сравнится с сигареткой.
L'État voudrait nous priver de boire et de faire la fête
Государство хочет лишить нас выпивки и веселья,
Mais il ne m'empêchera pas de chanter à tue-tête que**
Но оно не помешает мне во всю глотку петь, что**
J'veux le retour de la clope en discothèque
Хочу, чтобы сигареты вернулись в клубы,
Avec un verre de vodka rien ne vaut une cigarette
С рюмкой водки ничто не сравнится с сигареткой.
L'État voudrait nous priver de boire et de faire la fête
Государство хочет лишить нас выпивки и веселья,
Mais il ne m'empêchera pas de chanter à tue-tête que
Но оно не помешает мне во всю глотку петь, что
J'veux le retour de la clope en discothèque
Хочу, чтобы сигареты вернулись в клубы,
Avec un verre de vodka rien ne vaut une cigarette
С рюмкой водки ничто не сравнится с сигареткой.
L'État voudrait nous priver de boire et de faire la fête
Государство хочет лишить нас выпивки и веселья,
Mais il ne m'empêchera pas de chanter NON NON NON!
Но оно не помешает мне во всю глотку петь, НЕТ НЕТ НЕТ!





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Kevin Bonnet, Zonee L.


Attention! Feel free to leave feedback.