Lyrics and translation Keen'V - Elle A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
l'amour
frappe
à
ta
porte
Когда
любовь
стучится
в
твою
дверь
Tu
n'as
plus
qu'à
la
laisser
entrer
Тебе
просто
нужно
впустить
ее.
Tu
ne
sais
pas
ce
qu'il
t'apporte
Ты
не
знаешь,
что
он
тебе
приносит
Pourtant
tu
veux
te
laisser
tenter
Но
ты
хочешь
попробовать
Ça
peut
durer
un
jour
Это
может
продлиться
один
день
Ou
peut-être
pour
toujours
Или,
может
быть,
навсегда
J'étais
sûr
que
je
ne
serais
pas
déçu
et
j'ai
su
que
c'était
la
bonne
quand
je
me
disais
Я
был
уверен,
что
не
буду
разочарован,
и
я
знал,
что
это
правильно,
когда
говорил
себе
Elle
a
ce
petit
je
ne
sais
quoi,
qui
me
fait
vriller
Она
было
я
не
знаю,
что
заставляет
меня
скручивания
Parce
que
une
seconde
loin
de
ses
bras,
peut
me
faire
plier
Потому
что
секунда
вдали
от
его
рук
может
заставить
меня
согнуться.
Quand
nos
corps
se
confondent
sous
les
draps
Когда
наши
тела
сливаются
под
простынями
J'aime
l'entendre
crier,
oh
nan
Мне
нравится
слышать,
как
он
кричит,
О
нет.
Jamais
je
ne
pourrais
l'oublier
car
elle
et
moi
sommes
liés
Я
никогда
не
смогу
забыть
ее,
потому
что
мы
с
ней
связаны.
Avant
elle
j'aimais
être
seul,
qui
aurait
pu
imaginer
До
нее
мне
нравилось
быть
одному,
кто
бы
мог
себе
представить
Qu'elle
deviendrait
un
jour
ma
boussole
Что
однажды
она
станет
моим
компасом.
À
laquelle
je
pourrais
me
fier
На
которую
я
мог
бы
положиться
Car
près
d'elle,
moi,
enfin
je
me
sens
vivant
Потому
что
рядом
с
ней
я,
наконец,
чувствую
себя
живым
La
seule
chose
mieux
qu'un
de
ses
baisers
c'est
le
suivant
Единственное,
что
лучше,
чем
один
из
ее
поцелуев,
это
следующий
Chaque
jour
on
se
découvre,
c'est
vrai,
mais
pourtant
je
la
connais
par
cœur
Каждый
день
мы
открываем
друг
друга,
это
правда,
но
все
же
я
знаю
ее
наизусть
Elle
a
ce
petit
je
ne
sais
quoi
qui
me
fait
vriller
Она
было
я
не
знаю,
что
заставляет
меня
скручивания
Parce
que
une
seconde
loin
de
ses
bras
peut
me
faire
plier
Потому
что
секунда
вдали
от
его
рук
может
заставить
меня
согнуться.
Quand
nos
corps
se
confondent
sous
les
draps
Когда
наши
тела
сливаются
под
простынями
J'aime
l'entendre
crier,
oh
nan
Мне
нравится
слышать,
как
он
кричит,
О
нет.
Jamais
je
ne
pourrais
l'oublier
car
elle
et
moi
sommes
liés
Я
никогда
не
смогу
забыть
ее,
потому
что
мы
с
ней
связаны.
J'me
demandais
si
la
vie
avait
un
sens
et
t'as
donné
un
sens
à
ma
vie
Мне
было
интересно,
имеет
ли
жизнь
смысл,
и
ты
придал
смысл
моей
жизни
J'étais
indécis
mais
de
toute
évidence
c'est
elle,
le
sens
de
mes
envies
Я
был
в
нерешительности,
но,
очевидно,
это
она,
смысл
моих
желаний
Jamais
je
n'aurais
pensé
tomber
amoureux
Никогда
бы
не
подумал,
что
я
влюблюсь
Toutes
ses
peines
je
vais
panser
afin
qu'elle
soit
heureuse
Все
ее
печали
я
собираюсь
перевязать,
чтобы
она
была
счастлива
Elle
a
ce
petit
je
ne
sais
quoi
qui
me
fait
vriller
Она
было
я
не
знаю,
что
заставляет
меня
скручивания
Parce
que
une
seconde
loin
de
ses
bras
peut
me
faire
plier
Потому
что
секунда
вдали
от
его
рук
может
заставить
меня
согнуться.
Quand
nos
corps
se
confondent
sous
les
draps
Когда
наши
тела
сливаются
под
простынями
J'aime
l'entendre
crier,
oh
nan
Мне
нравится
слышать,
как
он
кричит,
О
нет.
Jamais
je
ne
pourrais
l'oublier
car
elle
et
moi
sommes
liés
Я
никогда
не
смогу
забыть
ее,
потому
что
мы
с
ней
связаны.
Elle
a,
elle
a,
elle
a,
ce
p'tit
je
ne
sais
quoi
У
нее
есть,
у
нее
есть,
у
нее
есть,
черт
возьми,
я
не
знаю
что.
Elle
a,
elle
a,
elle
a,
ce
que
d'autres
n'ont
pas
У
нее
есть,
у
нее
есть,
у
нее
есть
то,
чего
нет
у
других
Elle
a,
elle
a,
elle
a,
ce
p'tit
je
ne
sais
quoi
У
нее
есть,
у
нее
есть,
у
нее
есть,
черт
возьми,
я
не
знаю
что.
Elle
a,
elle
a,
elle
a,
ce
que
d'autres
n'ont
pas
У
нее
есть,
у
нее
есть,
у
нее
есть
то,
чего
нет
у
других
Elle
a
ce
petit
je
ne
sais
quoi
qui
me
fait
vriller
Она
было
я
не
знаю,
что
заставляет
меня
скручивания
Parce
que
une
seconde
loin
de
ses
bras
peut
me
faire
plier
Потому
что
секунда
вдали
от
его
рук
может
заставить
меня
согнуться.
Quand
nos
corps
se
confondent
sous
les
draps
Когда
наши
тела
сливаются
под
простынями
J'aime
l'entendre
crier,
oh
nan
Мне
нравится
слышать,
как
он
кричит,
О
нет.
Jamais
je
ne
pourrais
l'oublier
car
elle
et
moi
sommes
liés
Я
никогда
не
смогу
забыть
ее,
потому
что
мы
с
ней
связаны.
Elle
a
ce
petit
je
ne
sais
quoi,
qui
me
fait
vriller
Она
было
я
не
знаю,
что
заставляет
меня
скручивания
Parce
que
une
seconde
loin
de
ses
bras
peut
me
faire
plier
Потому
что
секунда
вдали
от
его
рук
может
заставить
меня
согнуться.
Quand
nos
corps
se
confondent
sous
les
draps
Когда
наши
тела
сливаются
под
простынями
J'aime
l'entendre
crier,
oh
nan
Мне
нравится
слышать,
как
он
кричит,
О
нет.
Jamais
je
ne
pourrais
l'oublier
car
elle
et
moi
sommes
liés
Я
никогда
не
смогу
забыть
ее,
потому
что
мы
с
ней
связаны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dj yaz, fabrice vanvert
Album
Elle a
date of release
07-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.