Keen'V - En L'Amour - translation of the lyrics into German

En L'Amour - Keen'Vtranslation in German




En L'Amour
An die Liebe
Je n'crois plu en l'amour oh oh oh
Ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Bébé je n'crois plus en l'amour oh oh oh
Baby, ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Non, je n'crois plus en l'amour oh oh oh
Nein, ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Non, je n'crois plus en l'amour oh oh oh
Nein, ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Il y aura un premier rendez vous, un coup d'foudre qui nous laissera sans voix
Es wird ein erstes Date geben, ein Schock, der uns sprachlos lässt
Attisé par un désir fou le soir même on f'ra sa chez moi
Angestachelt von wilder Lust, noch am selben Abend bei mir fest
Un peu imprégnié par l'amour, qui laissera place a la tristesse
Etwa betrunken vor Liebe, die dann Platz macht für das Leid
Un jour c'est je t'aime pour toujours,
Ein Tag ist "Ich lieb dich für immer"
Et le suivant c'est j'te déteste
Und der nächste "Ich hass dich schon heut"
Ensuite on s'enverra à la gueule des insultes qu'on pensera même pas
Dann werfen wir uns Beleidigungen an den Kopf, die wir nie so meinen
J'noirai mon chagrin dans l'alcool et toi les glaces aux chocolats
Ich ertränk mein Leid in Alkohol, du in Schokoladeneisbeinen
Enfin tu r'gardera Bridget Jones afin d'pouvoir te consolé
Schließlich guckst du Bridget Jones, um dich irgendwie zu trösten
Tu dira qu'c'nétait pas grand chose, 1 de perdu 10 de r'trouver
Du sagst "War doch nichts Besondres, einer geht, zehn kommen meistens"
C'est pour ça que
Darum
Je n'crois plu en l'amour oh oh oh
Ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Je n'crois plu en l'amour oh oh oh,
Ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh,
Bébé je n'crois plus en l'amour oh oh oh
Baby, ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Non, je n'crois plus en l'amour oh oh oh
Nein, ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Ou alors 2ème cas d'figure,
Oder zweite Möglichkeit,
Disont que l'ont tombe amoureux,
Sagen wir wir verlieben uns,
Tu m'dira que dans le futur tu aimerai avoir des morveux
Du sagst du möchtest in Zukunft Knirpse mit mir kriegen plus
Que notre fils s'appellera Arthur et que tu trouve sa merveilleux
Dass unser Sohn dann Arthur heißt und du das wundervoll findst
Mais moi j'ne reve que d'belle voiture et toi tu trouve sa facétieux
Doch ich träum nur von schnellen Autos, du findst das kindisch geschwind
Alors j'oublierai mes envie perso et ensemble on se marira
Dann vergess ich meine Wünsche und wir heiraten fix
Ensuite l'achat d'un beau berceau pour Arthur qui bientôt naitra
Kaufen gleich 'ne schöne Wiege für Arthur, der bald schon glückt
Enfin notre amour prendra l'eau, alors le divorce se fera
Doch dann zerbricht unsere Liebe, die Scheidung kommt wie geritzt
Tu gardera la maison près de l'eau et l'enfant sera sans papa
Du kriegst das Haus am See, ich geh - das Kind hat keinen Papa mehr sitz
C'est pour ça que,
Darum,
Je n'crois plu en l'amour oh oh oh
Ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Non, je n'crois plu en l'amour oh oh oh,
Nein, ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh,
Bébé je n'crois plus en l'amour non oh oh oh
Baby, ich glaub nicht mehr an Liebe nein oh oh oh
Je n'crois plus en l'amour oh oh oh
Ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Les je t'aime mon bébé, et cela à jamais comme jamais j'ai aimé
Die "Ich liebe dich"s mein Schatz, und das für immer wie nie zuvor in dem Satz
Ce n'est pas la vérité, les je t'aime mon amour et cela pour toujours
Das ist nicht die Wahrheit klar, die "Ich liebe dich"s mein Herz und das ohne Schmerz
Quand on se fais la cour je crois pas ces beau discours
Wenn wir uns umwerben schwer, glaub ich kein Wort davon mehr
Ohh je n'crois plu en l'amour oh oh oh
Ohh ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Ennh, je n'crois plu en l'amour oh oh oh,
Ennh, ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh,
Bébé je n'crois plus en l'amour oh oh oh
Baby, ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh
Non, je n'crois plus en l'amour oh oh oh
Nein, ich glaub nicht mehr an Liebe oh oh oh





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.


Attention! Feel free to leave feedback.