Lyrics and translation Keen'V - En L'Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'crois
plu
en
l'amour
oh
oh
oh
Я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Bébé
je
n'crois
plus
en
l'amour
oh
oh
oh
Детка,
я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Non,
je
n'crois
plus
en
l'amour
oh
oh
oh
Нет,
я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Non,
je
n'crois
plus
en
l'amour
oh
oh
oh
Нет,
я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Il
y
aura
un
premier
rendez
vous,
un
coup
d'foudre
qui
nous
laissera
sans
voix
Будет
первое
свидание,
молниеносная
страсть
оставит
нас
без
слов,
Attisé
par
un
désir
fou
le
soir
même
on
f'ra
sa
chez
moi
Разжигая
безумное
желание,
в
тот
же
вечер
мы
окажемся
у
меня.
Un
peu
imprégnié
par
l'amour,
qui
laissera
place
a
la
tristesse
Немного
пропитанные
любовью,
которая
уступит
место
печали,
Un
jour
c'est
je
t'aime
pour
toujours,
Один
день
— это
"люблю
тебя
вечно",
Et
le
suivant
c'est
j'te
déteste
А
на
следующий
— "ненавижу
тебя".
Ensuite
on
s'enverra
à
la
gueule
des
insultes
qu'on
pensera
même
pas
Затем
мы
будем
бросаться
оскорблениями,
о
которых
даже
не
думали,
J'noirai
mon
chagrin
dans
l'alcool
et
toi
les
glaces
aux
chocolats
Я
утоплю
свою
печаль
в
алкоголе,
а
ты
— в
шоколадном
мороженом.
Enfin
tu
r'gardera
Bridget
Jones
afin
d'pouvoir
te
consolé
В
конце
концов,
ты
будешь
смотреть
"Бриджит
Джонс",
чтобы
утешиться,
Tu
dira
qu'c'nétait
pas
grand
chose,
1 de
perdu
10
de
r'trouver
Ты
скажешь,
что
это
было
не
так
уж
и
важно,
один
потерян
— десять
найдется.
C'est
pour
ça
que
Вот
почему
Je
n'crois
plu
en
l'amour
oh
oh
oh
Я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Je
n'crois
plu
en
l'amour
oh
oh
oh,
Я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о,
Bébé
je
n'crois
plus
en
l'amour
oh
oh
oh
Детка,
я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Non,
je
n'crois
plus
en
l'amour
oh
oh
oh
Нет,
я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Ou
alors
2ème
cas
d'figure,
Или
второй
вариант
развития
событий,
Disont
que
l'ont
tombe
amoureux,
Скажем,
мы
влюбимся,
Tu
m'dira
que
dans
le
futur
tu
aimerai
avoir
des
morveux
Ты
скажешь,
что
в
будущем
хочешь
маленьких
сорванцов,
Que
notre
fils
s'appellera
Arthur
et
que
tu
trouve
sa
merveilleux
Что
нашего
сына
будут
звать
Артур,
и
что
ты
находишь
это
чудесным.
Mais
moi
j'ne
reve
que
d'belle
voiture
et
toi
tu
trouve
sa
facétieux
Но
я
мечтаю
только
о
красивой
машине,
а
ты
находишь
это
легкомысленным.
Alors
j'oublierai
mes
envie
perso
et
ensemble
on
se
marira
Тогда
я
забуду
о
своих
личных
желаниях,
и
мы
поженимся,
Ensuite
l'achat
d'un
beau
berceau
pour
Arthur
qui
bientôt
naitra
Затем
купим
красивую
колыбель
для
Артура,
который
скоро
родится.
Enfin
notre
amour
prendra
l'eau,
alors
le
divorce
se
fera
В
конце
концов,
наша
любовь
даст
течь,
и
мы
разведемся.
Tu
gardera
la
maison
près
de
l'eau
et
l'enfant
sera
sans
papa
Ты
оставишь
себе
дом
у
воды,
а
ребенок
будет
без
отца.
C'est
pour
ça
que,
Вот
почему
Je
n'crois
plu
en
l'amour
oh
oh
oh
Я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Non,
je
n'crois
plu
en
l'amour
oh
oh
oh,
Нет,
я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о,
Bébé
je
n'crois
plus
en
l'amour
non
oh
oh
oh
Детка,
я
больше
не
верю
в
любовь,
нет,
о-о-о
Je
n'crois
plus
en
l'amour
oh
oh
oh
Я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Les
je
t'aime
mon
bébé,
et
cela
à
jamais
comme
jamais
j'ai
aimé
"Люблю
тебя,
малышка",
и
это
навсегда,
как
никогда
раньше
не
любил,
Ce
n'est
pas
la
vérité,
les
je
t'aime
mon
amour
et
cela
pour
toujours
Это
неправда,
"люблю
тебя,
моя
любовь",
и
это
навсегда,
Quand
on
se
fais
la
cour
je
crois
pas
ces
beau
discours
Когда
мы
ухаживаем
друг
за
другом,
я
не
верю
этим
красивым
речам.
Ohh
je
n'crois
plu
en
l'amour
oh
oh
oh
О,
я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Ennh,
je
n'crois
plu
en
l'amour
oh
oh
oh,
Э-э,
я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о,
Bébé
je
n'crois
plus
en
l'amour
oh
oh
oh
Детка,
я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Non,
je
n'crois
plus
en
l'amour
oh
oh
oh
Нет,
я
больше
не
верю
в
любовь,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.
Attention! Feel free to leave feedback.