Lyrics and translation Keen'V - Faisons l'amour - Bonus Track
Laisse
moi
te
faire
une
confidence
Позволь
мне
сделать
тебе
одолжение.
Pour
moi,
ce
n'est
pas
une
coïncidence
Для
меня
это
не
совпадение
S'il
n'y
a
pas
eu
encore
d'incidence
Если
еще
не
было
заболеваемости
Alors
j'imagine
nos
deux
corps
ainsi
dansent
Так
что
я
представляю,
как
наши
тела
танцуют
вместе
Et
j'te
ferais
de
choses
auxquelles
t'as
jamais
pensé
И
я
сделаю
с
тобой
то,
о
чем
ты
никогда
не
думал
Et
si
tu
oses
tu
seras
récompensé
И
если
ты
посмеешь,
ты
будешь
вознагражден
L'apothéose
sera
de
te
voir
pencher
Апофеозом
будет
видеть,
как
ты
наклоняешься
Et
de
ne
pas
flancher
И
не
уклоняться
T'auras
le
don
de
pouvoir
éveiller
tous
mes
sens
У
тебя
будет
дар
пробуждать
все
мои
чувства.
Quand
tes
doigts
vont
toucher
à
ma
tumescence
Когда
твои
пальцы
коснутся
моей
груди.
Comme
l'impression
d'être
retourné
à
l'adolescence
Как
ощущение,
что
ты
вернулся
в
подростковый
возраст
C'est
chaud
...
Здесь
жарко
...
Donc
ralentissons
Так
что
давайте
замедлимся
Faisons
l'amour
ce
soir
Давай
займемся
любовью
сегодня
вечером
Jusqu'au
petit
jour
До
рассвета
Unis
dans
le
noir
Объединенные
в
темноте
Je
ferais
tout
pour
te
voir
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
тебя.
Heureuse
et
comblée
encore
et
encore
Счастливая
и
наполненная
снова
и
снова
Alors
faisons
l'amour
ce
soir
Так
что
давай
займемся
любовью
сегодня
вечером
Jusqu'au
petit
jour
До
рассвета
Unis
dans
le
noir
Объединенные
в
темноте
Je
ferais
tout
pour
te
voir
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
тебя.
Heureuse
et
comblée
encore
et
encore
Счастливая
и
наполненная
снова
и
снова
Alors
faisons
l'amour
Так
что
давай
займемся
любовью
Regarde-moi
dans
les
yeux
Посмотри
мне
в
глаза
Je
suis
à
toi
si
c'est
ton
voeu
Я
твоя,
если
таково
твое
желание.
Oui,
on
fera
ce
qu
e
tu
veux
Да,
мы
сделаем
все,
что
ты
захочешь
Mais
ne
joue
pas
avec
le
feu
Но
не
играй
с
огнем
Prends
garde
à
ne
pas
te
brûler
Будь
осторожен,
чтобы
не
обжечься
J'vais
stimuler
toutes
tes
envies
dissimulées
Я
буду
стимулировать
все
твои
скрытые
желания.
Sans
simuler
Без
симуляции
Oui,
je
ne
vais
pas
me
faire
prier
Да,
я
не
собираюсь
заставлять
себя
молиться
Pour
te
déshabiller
Чтобы
раздеть
тебя.
Je
veux
juste
voir
tes
yeux
briller
Я
просто
хочу
увидеть,
как
твои
глаза
сияют.
En
te
faisant
vaciller,
écoute
.
Пока
ты
колеблешься,
послушай
.
Je
vais
faire
en
sorte
de
combler
chacune
de
tes
envies
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
удовлетворить
каждую
твою
тягу.
Je
vais
tellement
te
donner
que
tu
te
sentiras
en
vie
Я
дам
тебе
так
много,
что
ты
почувствуешь
себя
живым
Je
cocherai
la
liste
de
tes
voeux
pour
qu'ils
soient
assouvis
Я
приведу
список
твоих
пожеланий,
чтобы
они
были
удовлетворены
Je
n'arrêterai
pas
jusqu'à
ce
que
tu
trembles
et
que
tu
me
cries
Я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
задрожишь
и
не
закричишь
на
меня.
Faisons
l'amour
ce
soir
Давай
займемся
любовью
сегодня
вечером
Jusqu'au
petit
jour
До
рассвета
Unis
dans
le
noir
Объединенные
в
темноте
Je
ferais
tout
pour
te
voir
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
тебя.
Heureuse
et
comblée
encore
et
encore
Счастливая
и
наполненная
снова
и
снова
Alors
faisons
l'amour
ce
soir
Так
что
давай
займемся
любовью
сегодня
вечером
Jusqu'au
petit
jour
До
рассвета
Unis
dans
le
noir
Объединенные
в
темноте
Je
ferais
tout
pour
te
voir
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
тебя.
Heureuse
et
comblée
encore
et
encore
Счастливая
и
наполненная
снова
и
снова
Alors
faisons
l'amour
Так
что
давай
займемся
любовью
Ok
Keen'V
Phenom'n
on
the
mic
yo
Хорошо,
у
меня
не
было
феномена
в
микрофоне,
йо
Je
vais
huiler
ton
corps
en
le
massant
dans
le
but
de
te
détendre
Я
буду
смазывать
твое
тело
маслом,
массируя
его,
чтобы
расслабить
тебя
Si
t'en
veux
encore
soit
dit
en
passant,
demande
seulement
de
descendre
Кстати,
если
ты
все
еще
хочешь
этого,
попроси
только
спуститься.
Tantôt
sensuel
tantôt
dominant
afin
de
te
surprendre
Иногда
чувственный,
а
иногда
доминирующий,
чтобы
удивить
тебя
Fais
moi
confiance
après
ça
tu
diras
que
je
suis
le
seul
homme
à
avoir
su
te
prendre
Поверь
мне,
после
этого
ты
скажешь,
что
я
единственный
мужчина,
который
смог
тебя
взять
Le
rythme
de
mes
coups
de
reins
donnera
la
cadence
Ритм
моих
ударов
по
почкам
придаст
темп
L'intensité
des
va-et-vient
montrera
la
décadence
Интенсивность
движения
вперед
и
назад
покажет
упадок
Pour
ton
plaisir
j'userai
de
toute
mon
expérience
Ради
твоего
удовольствия
я
воспользуюсь
всем
своим
опытом
Et
comblerai
chacune
de
tes
espérances
И
исполню
каждую
из
твоих
надежд
Faisons
l'amour
ce
soir
Давай
займемся
любовью
сегодня
вечером
Jusqu'au
petit
jour
До
рассвета
Unis
dans
le
noir
Объединенные
в
темноте
Je
ferais
tout
pour
te
voir
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
тебя.
Heureuse
et
comblée
encore
et
encore
Счастливая
и
наполненная
снова
и
снова
Alors
faisons
l'amour
ce
soir
Так
что
давай
займемся
любовью
сегодня
вечером
Jusqu'au
petit
jour
До
рассвета
Unis
dans
le
noir
Объединенные
в
темноте
Je
ferais
tout
pour
te
voir
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
тебя.
Heureuse
et
comblée
encore
et
encore
Счастливая
и
наполненная
снова
и
снова
Alors
faisons
l'amour
Так
что
давай
займемся
любовью
Oh
oui
faisons
l'amour
О
да,
давайте
займемся
любовью
Oh
oui
faisons
l'amour
О
да,
давайте
займемся
любовью
Oh
oui
faisons
l'amour
О
да,
давайте
займемся
любовью
Faisons
l'amour
Давайте
займемся
любовью
Oh
oui
faisons
l'amour
О
да,
давайте
займемся
любовью
Faisons
l'amour
Давайте
займемся
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Attention! Feel free to leave feedback.