Lyrics and translation Keen'V - Ils veulent du Ragga
Ils
veulent
du
ragga
voilà
du
ragga
Им
нужна
рагга,
вот
и
рагга.
Les
mecs
veulent
entendre
des
morceaux
qui
font
ratata
Парни
хотят
услышать
песни,
которые
делают
ratata
Faut
que
ça
parle
de
fin
pour
faire
le
gangsta
Это
должно
говорить
о
конце,
чтобы
сделать
гангста
Faire
des
story
ou
ça
parle
de
drogue
sur
insta
Рассказывайте
истории,
или
это
говорит
о
наркотиках
на
insta
Si
tu
ne
viens
pas
d′un
quartier
ce
n'est
même
pas
la
peine
Если
ты
не
из
какого-то
района,
то
даже
не
стоит
этого
делать
Ils
vont
te
dire
que
tu
n′as
même
pas
la
musique
dans
les
veines
Они
скажут
тебе,
что
у
тебя
даже
нет
музыки
в
жилах
Ils
veulent
que
tu
parles
de
la
misère
qui
les
gangrène
Они
хотят,
чтобы
ты
рассказал
о
страданиях,
которые
вызывают
у
них
гангрену
Ils
veulent
de
la
violence,
oui
il
faut
que
ça
saigne
yo
Они
хотят
насилия,
да,
это
должно
кровоточить
йо
Mais
moi
je
préfère
faire
des
sons
pour
t'faire
danser
Но
я
предпочитаю
издавать
звуки,
чтобы
заставить
тебя
танцевать.
Et
des
mélodies
qui
te
font
sourire
И
мелодии,
которые
заставляют
тебя
улыбаться
T'inquiète
j′ai
le
riddim
parfait
pour
t′ambiancer
Не
волнуйся,
у
меня
есть
идеальное
решение,
чтобы
окружить
тебя
Je
sais
que
t'aimes
ça
on
n′va
pas
s'mentir
Я
знаю,
что
тебе
это
нравится,
мы
не
будем
лгать
друг
другу.
Allez
donne
donne
donne
donne
donne
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Tant
que
la
musique
est
bonne
bonne
bonne
bonne
bonne
Пока
музыка
Хорошая,
Хорошая,
Хорошая,
Хорошая,
Хорошая
Bouge
comme
personne
sonne
sonne
sonne
sonne
Двигайся,
как
никто,
звенит,
звенит,
звенит,
звенит
Allez
laisse-toi
porter
par
le
son
faut
y
aller
hum
i
love
it
Давай,
позволь
себе
нести
звук,
нужно
идти,
Хм,
мне
это
нравится
On
m′a
dit
change
de
style
mets
des
paroles
violentes
on
m'a
dit
sois
hostile
Мне
сказали,
меняй
стиль,
произноси
жестокие
слова,
мне
сказали,
будь
враждебным
On
croirait
quand
tu
chantes
que
t′as
mis
du
ricil
Когда
ты
поешь,
мы
думаем,
что
ты
надевал
рис.
Tes
mélodies
sont
chiantes
envoie
nous
un
missile
Твои
дурацкие
мелодии
посылают
нам
ракету.
Ils
veulent
des
clips
avec
des
meufs
en
bikini
Им
нужны
клипы
с
телками
в
бикини
Que
j'arrête
de
faire
le
beau
gosse
et
que
je
porte
du
Sergio
Tacchini
Что
я
перестану
изображать
красавчика
и
надену
Серхио
Такчини
Au
fond
je
l'ai
bien
compris
je
le
sais
ouais
toi
t′as
qu′une
idée
en
tête
В
глубине
души
я
это
хорошо
понял,
я
это
знаю,
да,
у
тебя
есть
только
одна
идея.
C'est
de
me
faire
changer
et
moi
je
ne
veux
pas
Это
заставить
меня
измениться,
а
я
не
хочу
Mais
moi
je
préfère
faire
des
sons
pour
t′faire
danser
Но
я
предпочитаю
издавать
звуки,
чтобы
заставить
тебя
танцевать.
Et
des
mélodies
qui
te
font
sourire
И
мелодии,
которые
заставляют
тебя
улыбаться
T'inquiète
j′ai
le
riddim
parfait
pour
t'ambiancer
Не
волнуйся,
у
меня
есть
идеальное
решение,
чтобы
окружить
тебя
Je
sais
que
t′aimes
ça
on
va
pas
s'mentir
Я
знаю,
что
тебе
нравится
мы
будем
лгать
Allez
donne
donne
donne
donne
donne
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Tant
que
la
musique
est
bonne
bonne
bonne
bonne
bonne
Пока
музыка
Хорошая,
Хорошая,
Хорошая,
Хорошая,
Хорошая
Bouge
comme
personne
sonne
sonne
sonne
sonne
Двигайся,
как
никто,
звенит,
звенит,
звенит,
звенит
Alez
laisse-toi
porter
par
le
son
faut
y
aller
hum
i
love
it
Алез,
позволь
себе
нести
звук,
нужно
идти,
Хм,
мне
это
нравится
Hey
yo
hey
yo
faut
qu'tu
comprennes
Эй,
эй,
эй,
ты
должен
понять
это
Que
ce
qui
à
toi
te
plaît
ne
plaît
pas
à
tout
le
monde
Пусть
то,
что
тебе
нравится,
не
понравится
всем
Hey
yo
hey
yo
faut
qu′tu
comprennes
Эй,
эй,
эй,
ты
должен
понять
это
Que
ce
qui
à
toi
te
plaît
ne
plaît
pas
à
tout
le
monde
Пусть
то,
что
тебе
нравится,
не
понравится
всем
Ça
fait
10
ans
que
tu
me
connais
Ты
знаешь
меня
уже
10
лет.
Que
grâce
à
toi
je
peux
faire
ce
que
j′aime
Что
благодаря
тебе
я
могу
делать
то,
что
мне
нравится
Non
non
ne
fais
pas
l'étonné
c′est
parce
que
j'ai
su
rester
le
même
Нет,
нет,
не
удивляйся,
это
потому,
что
я
смог
остаться
прежним
Car
j′aime
toujours
faire
des
sons
pour
t'faire
danser
Потому
что
мне
всегда
нравится
издавать
звуки,
чтобы
заставить
тебя
танцевать.
Et
des
mélodies
qui
te
font
sourire
И
мелодии,
которые
заставляют
тебя
улыбаться
T′inquiète
j'ai
le
riddim
parfait
pour
t'ambiancer
Не
волнуйся,
у
меня
есть
идеальное
решение,
чтобы
окружить
тебя
Je
sais
que
t′aimes
ça
on
va
pas
s′mentir
Я
знаю,
что
тебе
нравится
мы
будем
лгать
Allez
donne
donne
donne
donne
donne
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Tant
que
la
musique
est
bonne
bonne
bonne
bonne
bonne
Пока
музыка
Хорошая,
Хорошая,
Хорошая,
Хорошая,
Хорошая
Bouge
comme
personne
sonne
sonne
sonne
sonne
Двигайся,
как
никто,
звенит,
звенит,
звенит,
звенит
Allez
laisse-toi
porter
par
le
son
faut
y
aller
hum
i
love
it
Давай,
позволь
себе
нести
звук,
нужно
идти,
Хм,
мне
это
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Vanvert, Mohamed Echchatibi
Album
Thérapie
date of release
18-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.