Keen'V - Ils veulent du Ragga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen'V - Ils veulent du Ragga




Ils veulent du Ragga
Они хотят Ragga
Ils veulent du ragga voilà du ragga
Они хотят ragga, вот вам ragga
Les mecs veulent entendre des morceaux qui font ratata
Парни хотят слышать треки, которые звучат "ratata"
Faut que ça parle de fin pour faire le gangsta
Надо говорить о конце, чтобы казаться гангстером
Faire des story ou ça parle de drogue sur insta
Выкладывать истории про наркотики в инстаграм
Si tu ne viens pas d′un quartier ce n'est même pas la peine
Если ты не из квартала, то даже не пытайся
Ils vont te dire que tu n′as même pas la musique dans les veines
Они скажут, что у тебя даже нет музыки в крови
Ils veulent que tu parles de la misère qui les gangrène
Они хотят, чтобы ты говорил о нищете, которая их разъедает
Ils veulent de la violence, oui il faut que ça saigne yo
Им нужна жестокость, да, нужно, чтобы кровь лилась, yo
Mais moi je préfère faire des sons pour t'faire danser
Но я предпочитаю делать музыку, под которую ты будешь танцевать
Et des mélodies qui te font sourire
И мелодии, которые заставят тебя улыбаться
T'inquiète j′ai le riddim parfait pour t′ambiancer
Не волнуйся, у меня есть идеальный ритм, чтобы тебя завести
Je sais que t'aimes ça on n′va pas s'mentir
Я знаю, тебе это нравится, не будем врать
Allez donne donne donne donne donne
Давай, давай, давай, давай, давай
Tant que la musique est bonne bonne bonne bonne bonne
Пока музыка качает, качает, качает, качает, качает
Bouge comme personne sonne sonne sonne sonne
Двигайся, как никто другой, звени, звени, звени, звени
Allez laisse-toi porter par le son faut y aller hum i love it
Давай, позволь музыке унести тебя, нужно идти, хм, I love it
On m′a dit change de style mets des paroles violentes on m'a dit sois hostile
Мне говорили: "смени стиль, добавь жестоких слов, будь враждебным"
On croirait quand tu chantes que t′as mis du ricil
Когда ты поешь, кажется, будто ты принял успокоительное
Tes mélodies sont chiantes envoie nous un missile
Твои мелодии скучные, запусти в нас ракету
Ils veulent des clips avec des meufs en bikini
Им нужны клипы с девушками в бикини
Que j'arrête de faire le beau gosse et que je porte du Sergio Tacchini
Чтобы я перестал строить из себя красавчика и носил Sergio Tacchini
Au fond je l'ai bien compris je le sais ouais toi t′as qu′une idée en tête
В глубине души я все понял, я знаю, да, у тебя в голове только одна мысль
C'est de me faire changer et moi je ne veux pas
Заставить меня измениться, а я не хочу
Mais moi je préfère faire des sons pour t′faire danser
Но я предпочитаю делать музыку, под которую ты будешь танцевать
Et des mélodies qui te font sourire
И мелодии, которые заставят тебя улыбаться
T'inquiète j′ai le riddim parfait pour t'ambiancer
Не волнуйся, у меня есть идеальный ритм, чтобы тебя завести
Je sais que t′aimes ça on va pas s'mentir
Я знаю, тебе это нравится, не будем врать
Allez donne donne donne donne donne
Давай, давай, давай, давай, давай
Tant que la musique est bonne bonne bonne bonne bonne
Пока музыка качает, качает, качает, качает, качает
Bouge comme personne sonne sonne sonne sonne
Двигайся, как никто другой, звени, звени, звени, звени
Alez laisse-toi porter par le son faut y aller hum i love it
Давай, позволь музыке унести тебя, нужно идти, хм, I love it
Hey yo hey yo faut qu'tu comprennes
Эй, yo, эй, yo, ты должна понять
Que ce qui à toi te plaît ne plaît pas à tout le monde
Что то, что нравится тебе, не нравится всем
Hey yo hey yo faut qu′tu comprennes
Эй, yo, эй, yo, ты должна понять
Que ce qui à toi te plaît ne plaît pas à tout le monde
Что то, что нравится тебе, не нравится всем
Ça fait 10 ans que tu me connais
Ты знаешь меня уже 10 лет
Que grâce à toi je peux faire ce que j′aime
Что благодаря тебе я могу делать то, что люблю
Non non ne fais pas l'étonné c′est parce que j'ai su rester le même
Не, не, не удивляйся, это потому, что я остался собой
Car j′aime toujours faire des sons pour t'faire danser
Потому что я все еще люблю делать музыку, под которую ты будешь танцевать
Et des mélodies qui te font sourire
И мелодии, которые заставят тебя улыбаться
T′inquiète j'ai le riddim parfait pour t'ambiancer
Не волнуйся, у меня есть идеальный ритм, чтобы тебя завести
Je sais que t′aimes ça on va pas s′mentir
Я знаю, тебе это нравится, не будем врать
Allez donne donne donne donne donne
Давай, давай, давай, давай, давай
Tant que la musique est bonne bonne bonne bonne bonne
Пока музыка качает, качает, качает, качает, качает
Bouge comme personne sonne sonne sonne sonne
Двигайся, как никто другой, звени, звени, звени, звени
Allez laisse-toi porter par le son faut y aller hum i love it
Давай, позволь музыке унести тебя, нужно идти, хм, I love it





Writer(s): Fabrice Vanvert, Mohamed Echchatibi


Attention! Feel free to leave feedback.