Keen'V - J'aimerai trop - Version acoustique - translation of the lyrics into Russian




J'aimerai trop - Version acoustique
Я бы так хотел - Акустическая версия
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы она любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime
Да, я бы так хотел, чтобы она любила меня
Mais elle, elle ne veut pas, non non
Но она, она не хочет, нет, нет
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы она любила меня, мадемуазель Валери
J'aimerais trop qu'elle m'aime
Я бы так хотел, чтобы она любила меня
Mais elle, elle ne veut pas.
Но она, она не хочет.
Chaleur des îles
Жар островов
Mademoiselle est belle
Мадемуазель прекрасна
Elle me rend tellement fragile
Она делает меня таким уязвимым
Son sourire m'ensorcelle
Ее улыбка околдовывает меня
Juste un battement de cil
Всего один взмах ресниц
J'deviens statue de sel
И я превращаюсь в соляную статую
Moi qui ne suis pas docile
Я, который не послушен,
Je le serais avec elle.
С ней я был бы послушным.
Moi perso j'les ai bien aimé Tes photos
Лично мне очень понравились твои фотографии
Ça a même joué sur ma libido
Они даже повлияли на мое либидо
A l'autre vieille tu lui as fait ravaler son chapeau
Той старой карге ты показала, где раки зимуют
Quand j'te vois à la télé
Когда я вижу тебя по телевизору
Dans mon boxer ça devient chaud
В моих боксерах становится жарко
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы она любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime
Да, я бы так хотел, чтобы она любила меня
Mais elle, elle ne veut pas, non non
Но она, она не хочет, нет, нет
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы она любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Да, я бы так хотел, чтобы она любила меня, но она, она не хочет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas
Нет, она не хочет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas
Нет, она не хочет
Je l'emmènerais sur les plages de Punta Cabana
Я бы отвез ее на пляжи Пунта-Каны
On ira tous les deux dans la cabana
Мы вдвоем пойдем в бунгало
Elle goûtera aux délices de la Havana
Она вкусит прелести Гаваны
J'connais pas plus sexy que cette nana
Я не знаю девушки сексуальнее этой
Ho mon Dieu qu'elle est belle ma métisse
О боже, как же прекрасна моя метиска
J'lui ferais goûter a mes délices
Я дам ей вкусить мои прелести
Mes yeux brillent devant cette divine
Мои глаза блестят перед этой божественной
Esquisse ce n'est peut-être plus notre Miss
Женщиной, возможно, она больше не наша Мисс
Mais c'est pour moi la number one
Но для меня она номер один
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы она любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Да, я бы так хотел, чтобы она любила меня, но она, она не хочет
J'aimerais trop qu'elle m'aime Mademoiselle Valérie
Я бы так хотел, чтобы она любила меня, мадемуазель Валери
Oui j'aimerais trop qu'elle m'aime mais elle, elle ne veut pas
Да, я бы так хотел, чтобы она любила меня, но она, она не хочет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas
Нет, она не хочет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas, non non
Нет, она не хочет, нет, нет
Non elle ne veut pas, hummm
Нет, она не хочет, хммм
Non elle ne veut pas
Нет, она не хочет
Non elle ne veut pas.
Нет, она не хочет.






Attention! Feel free to leave feedback.