Keen'V - J’me bats pour toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keen'V - J’me bats pour toi




Dis-toi que j'me bats pour toi
Скажи себе, что я борюсь за тебя
Car à mes yeux rien n'vaut plus la peine
Потому что в моих глазах ничто больше не стоит того
Dis-moi j'me bats pourquoi
Скажи мне, почему я борюсь, почему
Si rien ne fera que tu m'reviennes
Если ничто не заставит тебя вернуться ко мне
D'là haut ne vois-tu pas
Разве ты не видишь оттуда?
Ne vois-tu pas que mon petit cœur saigne
Разве ты не видишь, что мое маленькое сердце истекает кровью
Dis-toi que j'me bats pour toi
Скажи себе, что я борюсь за тебя
Sinon j'serais déjà au fond de la Seine
Иначе я был бы уже на дне Сены.
A bout de souffle
Затаив дыхание
Vois comme j'étouffe
Смотри, Как я задыхаюсь.
Sans toi je souffre
Без тебя мне больно.
Et rien n'pourra m'apaiser
И ничто не сможет меня успокоить
J'n'aime plus la vie
Я больше не люблю жизнь
Ma peine grandit
Мое горе растет
Je suis meurtri
Я в синяках.
Parfois je m'égare
Иногда я сбиваюсь с пути
Car ma douleur n'a d'égard, d'amour à ton égard
Потому что моя боль не имеет никакого отношения, любви к тебе.
Et ça m'fait si mal
И мне так больно.
J'ai peur d'oublier
Я боюсь забыть,
Chacun de nos moments passés
Каждый из наших прошлых моментов
Et je rêve en secret que tu viennes
И я втайне мечтаю, чтобы ты пришел
Me retrouver comme si de rien était
Найти меня, как будто ничего не случилось
Dis-toi que j'me bats pour toi
Скажи себе, что я борюсь за тебя
Car à mes yeux rien n'vaut plus la peine
Потому что в моих глазах ничто больше не стоит того
Dis-moi j'me bats pourquoi
Скажи мне, почему я борюсь, почему
Si rien ne fera que tu m'reviennes
Если ничто не заставит тебя вернуться ко мне
D'là haut ne vois-tu pas
Разве ты не видишь оттуда?
Ne vois-tu pas que mon petit cœur saigne
Разве ты не видишь, что мое маленькое сердце истекает кровью
Dis-toi que j'me bats pour toi
Скажи себе, что я борюсь за тебя
Sinon j'serais déjà au fond de la Seine
Иначе я был бы уже на дне Сены.
Si parfois j'arrive à sourire
Если иногда мне удается улыбаться
C'est que je pense à toi
Дело в том, что я думаю о тебе
Même si nous n'avons plus d'avenir
Даже если у нас больше нет будущего
Sache que je ne t'oublie pas
Знай, что я тебя не забуду
Je vis ou du moins je survis
Я живу или, по крайней мере, выживаю
Comprendra qui pourra
Поймет, кто сможет
Mais avant ton dernier soupir tu ma dis J't'en prie bats-toi pour moi
Но прежде чем ты сделаешь последний вздох, ты скажешь мне, пожалуйста, сражайся за меня.
Mais je me sens seul
Но я чувствую себя одиноким.
Et abandonné sans toi
И брошен без тебя
Je dois porter le deuil
Я должен носить траур
Sans jamais baisser les bras
Никогда не опуская руки
Mais à quoi bon se battre
Но какой смысл сражаться
Si je n'ai plus aucune envie
Если у меня больше нет желания
J'suis qu'un automate au regard vide
Я всего лишь автомат с пустым взглядом.
Comme un être sans vie
Как безжизненное существо
Mais
Кукурузы
Dis-toi que j'me bats pour toi
Скажи себе, что я борюсь за тебя
Car à mes yeux rien n'vaut plus la peine
Потому что в моих глазах ничто больше не стоит того
Dis-moi j'me bats pourquoi
Скажи мне, почему я борюсь, почему
Si rien ne fera que tu m'reviennes
Если ничто не заставит тебя вернуться ко мне
D'là haut ne vois-tu pas
Разве ты не видишь оттуда?
Ne vois-tu pas que mon petit cœur saigne
Разве ты не видишь, что мое маленькое сердце истекает кровью
Dis-toi que j'me bats pour toi
Скажи себе, что я борюсь за тебя
Sinon j'serais déjà au fond de la Seine
Иначе я был бы уже на дне Сены.
Mi corazón acuña para ti y mi razon no Esta aqui
Mi corazón акунья para ti y mi razon no Esta aqui
(Mon cœur bats pour toi et ma raison n'est pas ici)
(Мое сердце бьется за тебя, и моей причины здесь нет)
Dis-toi que j'me bats pour toi
Скажи себе, что я борюсь за тебя
Car à mes yeux rien n'vaut plus la peine
Потому что в моих глазах ничто больше не стоит того
Dis-moi j'me bats pourquoi
Скажи мне, почему я борюсь, почему
Si rien ne fera que tu m'reviennes
Если ничто не заставит тебя вернуться ко мне
D'là haut ne vois-tu pas
Разве ты не видишь оттуда?
Ne vois-tu pas que mon petit cœur saigne
Разве ты не видишь, что мое маленькое сердце истекает кровью
Dis-toi que j'me bats pour toi
Скажи себе, что я борюсь за тебя
Sinon j'serais déjà au fond de la Seine
Иначе я был бы уже на дне Сены.





Writer(s): dj yaz, fabrice vanvert, keen'v, zonee l.


Attention! Feel free to leave feedback.