Lyrics and translation Keen'V - Je Ne Gâcherai Pas Tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Ne Gâcherai Pas Tout
Я не испорчу всё
Je
ne
te
ferai
jamais
de
la
peine
sache-le,
ma
lady,
car
pour
Я
никогда
не
причиню
тебе
боли,
знай
это,
моя
леди,
ведь
для
Moi,
tu
es
plus
que
tout
Меня
ты
важнее
всего
Et
si
jamais
tu
as
des
problèmes,
je
serai
là
pour
t'aider
et
И
если
у
тебя
будут
проблемы,
я
буду
рядом,
чтобы
помочь,
и
Ensemble
on
en
viendra
à
bout
Вместе
мы
справимся
Et
si
jamais
tu
me
quittais,
tu
verrais
mon
coeur
céder,
car
И
если
ты
меня
покинешь,
ты
увидишь,
как
мое
сердце
остановится,
ведь
J'te
dois
mon
salut
je
l'avoue
Я
обязан
тебе
своим
спасением,
признаюсь
La
seule
chose
de
bien
que
j'ai
fait
dans
ma
vie,
c'est
de
Единственное
хорошее,
что
я
сделал
в
своей
жизни,
это
T'aimer,
alors
je
ne
gâcherai
pas
tout
Полюбить
тебя,
поэтому
я
не
испорчу
всё
J'absorberai
ton
amour
comme
une
éponge
Я
впитаю
твою
любовь,
как
губка
Tu
hantes
toutes
mes
nuits
et
occupes
mes
songes
Ты
преследуешь
все
мои
ночи
и
занимаешь
мои
мечты
Nous
sommes
si
proches
qu'il
n'y
a
pas
la
place
pour
les
Мы
так
близки,
что
нет
места
для
Et
grâce
à
toi
je
ne
sens
plus
ce
mal-etre
qui
me
ronge
И
благодаря
тебе
я
больше
не
чувствую
этой
разъедающей
меня
тоски
J'espère
qu'un
jour
tu
me
feras
l'honneur
d'être
la
mère
de
mes
Надеюсь,
однажды
ты
окажешь
мне
честь
стать
матерью
моих
Et
si
tu
le
désirais
je
me
marierai
peut
etre
enfin
И
если
ты
захочешь,
я,
может
быть,
наконец,
женюсь
Oh
sache
que
je
t'aime
de
trop
pour
te
faire
du
mal
en
faisant
О,
знай,
что
я
слишком
сильно
тебя
люблю,
чтобы
причинять
тебе
боль,
делая
Qui
feraient
que
notre
amour
ait
été
vécu
en
vain
Из-за
которых
наша
любовь
была
бы
напрасной
Oho
oho
oh,
non
je
ne
gacherai
pas
tout
Oho
oho
oh
О-о-о,
нет,
я
не
испорчу
всё
О-о-о
Je
ne
veux
pas
embrasser
des
millions
de
filles,
Я
не
хочу
целовать
миллионы
девушек,
Je
veux
t'embrasser
toi
des
millions
de
fois
Я
хочу
целовать
тебя
миллионы
раз
Tu
crains
que
je
fasse
comme
tes
ex
et
que
je
m'éparpille
Ты
боишься,
что
я
поступлю,
как
твои
бывшие,
и
разбросаюсь
Moi
j'veux
être
avec
toi
et
nulle
autre
que
toi
Я
хочу
быть
с
тобой
и
ни
с
кем
другим,
кроме
тебя
L'amour
que
je
ressens
à
ton
égard
me
transporte
Любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе,
переполняет
меня
Juste
besoin
d'un
échange
de
regard
et
tu
m'emportes
Мне
нужен
лишь
обмен
взглядами,
и
ты
уносишь
меня
Désormais
aimer
est
devenu
ringard
mais
peu
m'importe
Теперь
любить
стало
старомодно,
но
мне
всё
равно
Car
pour
ne
pas
que
je
m'égare
j'ai
besoin
de
ce
que
tu
m'apportes
Ведь
чтобы
не
сбиться
с
пути,
мне
нужно
то,
что
ты
мне
даешь
Y
a
pas
de
mots
assez
forts
pour
te
décrire
ce
que
je
ressens
Нет
слов,
достаточно
сильных,
чтобы
описать
тебе
мои
чувства
Mais
je
ne
cesserai
jamais
de
te
le
prouver
à
chaque
instant
Но
я
никогда
не
перестану
доказывать
тебе
это
каждое
мгновение
Même
si
je
sais
que
pour
moi
ce
sentiment
est
encore
récent
Даже
если
я
знаю,
что
для
меня
это
чувство
еще
ново
Sache
que
je
ne
serai
jamais
blessant
non,
non
Знай,
что
я
никогда
не
буду
причинять
тебе
боль,
нет,
нет
Oho
oho
oh,
non
je
ne
gâcherai
pas
tout
Oho
oho
oh
О-о-о,
нет,
я
не
испорчу
всё
О-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert
Attention! Feel free to leave feedback.