Keen'V - Le Plus Beau Jour - translation of the lyrics into German

Le Plus Beau Jour - Keen'Vtranslation in German




Le Plus Beau Jour
Der Schönste Tag
Trop de silences et de souffrances indélibiles
Zu viele Schweigen und unerträgliche Leiden
De toute évidence, toute résistance est inutile
Offensichtlich ist jeder Widerstand nutzlos
Je passe chaque soir, seul dans le noir, à me morfondre
Jeden Abend verbringe ich allein im Dunkeln und grüble
J'aimerais y croire, mais mes espoirs, tombé si fort
Ich möchte daran glauben, aber meine Hoffnungen fallen so schwer
Désormais tout va bien, car je sais qu'enfin tout ça s'ra fini
Jetzt ist alles gut, denn ich weiß, endlich wird alles vorbei sein
Quand je serais parti, à chacun son destin
Wenn ich gegangen bin, jeder hat sein Schicksal
Moi j'ai choisi le mien, je sais qu'c'est aujourd'hui
Ich habe meins gewählt, ich weiß, heute ist
Le plus beau jour, de ma vie
Der schönste Tag meines Lebens
En transparence, mon existence est ainsi pire
Durchsichtig ist meine Existenz noch schlimmer
Mon coeur balance, dans l'ignorance, il pousse dans l'vide
Mein Herz schwankt, in Unwissenheit, es stößt ins Leere
Oui j'ai si mal, donc l'idéal, c'est d'en finir
Ja, ich habe solche Schmerzen, also ist das Ideal, es zu beenden
Mon coeur s'étale, d'un froid glacial, et puis partir
Mein Herz breitet sich aus, eiskalt, und dann zu gehen
Désormais tout va bien, car je sais qu'enfin tout ça s'ra fini
Jetzt ist alles gut, denn ich weiß, endlich wird alles vorbei sein
Quand je serais parti, à chacun son destin
Wenn ich gegangen bin, jeder hat sein Schicksal
Moi j'ai choisi le mien, je sais qu'c'est aujourd'hui
Ich habe meins gewählt, ich weiß, heute ist
Le plus beau jour, de ma vie
Der schönste Tag meines Lebens
Je n'arrive plu à existé, je n'en dors même plus la nuit
Ich kann nicht mehr existieren, ich schlafe nicht einmal mehr nachts
Ma tête ne fais que de pensé, si sa n's'rai pas mieux ainsi
Mein Kopf denkt nur noch, ob es nicht besser so wäre
Désormais tout va bien, car je sais qu'enfin tout ça s'ra fini
Jetzt ist alles gut, denn ich weiß, endlich wird alles vorbei sein
Quand je serais parti, à chacun son destin
Wenn ich gegangen bin, jeder hat sein Schicksal
Moi j'ai choisi le mien, je sais qu'c'est aujourd'hui
Ich habe meins gewählt, ich weiß, heute ist
Le plus beau jour, de ma vie
Der schönste Tag meines Lebens





Writer(s): Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.


Attention! Feel free to leave feedback.